Psalms 20

O Senhor te ouça no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja.
Az éneklőmesternek; Dávid zsoltára.
Envie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião.
Hallgasson meg téged az Úr a szükség idején; oltalmazzon meg téged a Jákób Istenének neve.
Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos.
Küldjön néked segítséget a szent helyről; és a Sionból támogasson téged.
Conceda-te conforme o desejo do teu coração, e cumpra todo o teu desígnio.
Emlékezzék meg minden ételáldozatodról, és égőáldozataidat találja kövéreknek. Szela.
Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; satisfaça o Senhor todas as tuas petições.
Cselekedjék veled szíved szerint, és teljesítse minden szándékodat.
Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá lá do seu santo céu, com a força salvadora da sua destra.
Hogy örvendhessünk a te szabadulásodban, és a mi Istenünk nevében zászlót *lobogtassunk:* teljesítse az Úr minden kérésedet!
Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
Most tudom, hogy az Úr megsegíti felkentjét; meghallgatja őt szent egeiből jobbjának segítő erejével.
Uns encurvam-se e caem, mas nós nos erguemos e ficamos de pé.
Ezek szekerekben, amazok lovakban *bíznak;* mi pedig az Úrnak, a mi Istenünknek nevéről emlékezünk meg.
Salva-nos, Senhor; ouça-nos o Rei quando clamarmos.
Azok meghanyatlanak és elesnek; mi pedig felkelünk és megállunk. * (Psalms 20:10) Uram, segítsd meg a királyt! Hallgasson meg minket, mikor kiáltunk hozzá. *