Ezra 2

Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dentre os exilados, a quem Nabucodonozor, rei de Babilônia, tinha levado para Babilônia, e que voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade;
Ezek pedig a tartománynak fiai, kik feljöttek vala a rabság foglyai közül, a kiket Nabukodonozor, Babilónia királya, fogva vitetett Babilóniába, s most visszajövének Jeruzsálembe és Júdába, kiki az ő városába.
os quais vieram com Zorobabel Jesuá Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mizpar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel.
Kik jövének Zorobábellel, Jésuával, Nehémiással, Serájával, Rélájával, Mordokhaival, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvaival, Rehummal, Baanával. Izráel népe férfiainak száma *ez:*
Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
Paros fiai kétezerszázhetvenkettő;
Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.
Sefátja fiai háromszázhetvenkettő;
Os filhos de Ará, setecentos e setenta e cinco.
Árah fiai hétszázhetvenöt;
Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesuá e de Joabe, dois mil oitocentos e doze.
Pahath-Moáb fiai, Jésua *és* Joáb fiaitól, kétezernyolczszáztizenkettő;
Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco.
Zattu fiai kilenczszáznegyvenöt;
Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.
Zakkai fiai hétszázhatvan;
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
Báni fiai hatszáznegyvenkettő;
Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
Bébai fiai hatszázhuszonhárom;
Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois.
Azgád fiai ezerkétszázhuszonkettő;
Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis.
Adónikám fiai hatszázhatvanhat;
Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis.
Bigvai fiai kétezerötvenhat;
Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro.
Ádin fiai négyszázötvennégy;
Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito.
Áter fiai, Ezékiástól, kilenczvennyolcz;
Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
Bésai fiai háromszázhuszonhárom;
Os filhos de Jora, cento e doze.
Jórá fiai száztizenkettő;
Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
Hásum fiai kétszázhuszonhárom;
Os filhos de Gibar, noventa e cinco.
Gibbár fiai kilenczvenöt;
Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
Bethlehem fiai százhuszonhárom;
Os homens de Netofá, cinquenta e seis.
Netófah férfiai ötvenhat;
Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.
Anathóth férfiai százhuszonnyolcz;
Os filhos de Azmavete, quarenta e dois.
Azmáveth fiai negyvenkettő;
Os filhos de Quiriate-Arim, de Cefira e de Beerote, setecentos e quarenta e três
Kirjáth-Árim, Kefira és Beéróth fiai hétszáznegyvenhárom;
Os filhos de Ramá e de Gaba, seiscentos e vinte e um.
Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;
Os homens de Micmás, cento e vinte e dois.
Mikmás férfiai százhuszonkettő;
Os homens de Betel e de Ai, duzentos e vinte e três.
Béthel és Ái férfiai kétszázhuszonhárom;
Os filhos de Nebo, cinquenta e dois.
Nebó fiai ötvenkettő;
Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis.
Magbis fiai százötvenhat;
Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
A másik Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
Hárim fiai háromszázhúsz;
Os filhos de Lode, de Hadide e de Ono, setecentos e vinte e cinco.
Lód, Hádid és Ónó fiai hétszázhuszonöt;
Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
Jérikó fiai háromszáznegyvenöt;
Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta.
Szenáa fiai háromezerhatszázharmincz;
Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesuá, novecentos e setenta e três.
A papok: Jedája fiai, Jésua családjából, kilenczszázhetvenhárom;
Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois.
Immér fiai ezerötvenkettő;
Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.
Pashur fiai ezerkétszáznegyvenhét;
Os filhos de Harim, mil e dezessete.
Hárim fiai ezertizenhét;
Os levitas os filhos de Jesuá, e de Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai, Hodávia fiaitól, hetvennégy.
Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
Az énekesek: Asáf fiai százhuszonnyolcz;
Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, ao todo, cento e trinta e nove.
A kapunállók fiai: Sallum fiai, Ater fiai, Talmón fiai, Akkub fiai, Hatita fiai, Sóbai fiai, összesen százharminczkilencz.
Os netinins: os filhos de Ziá, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
A Léviták szolgái: Siha fiai, Hasufa fiai, Tabbaóth fiai;
os filhos de Querós, os filhos de Siá, os filhos de Padom,
Kérósz fiai, Sziaha fiai, Pádón fiai,
os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube,
Lebána fiai, Hagába fiai, Akkub fiai,
os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã,
Hágáb fiai, Salmai fiai, Hanán fiai,
os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías,
Giddél fiai, Gahar fiai, Reája fiai,
os filhos de Rezin, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão,
Resin fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai,
os filhos de Uzá, os filhos de Paséia, os filhos de Besai,
Uzza fiai, Pászéah fiai, Bészai fiai,
os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos dos nefusins,
Aszna fiai, Meunim fiai, Nefiszim fiai.
os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Hurur,
Bakbuk fiai, Hakufa fiai, Harhur fiai,
os filhos de Bazlute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa,
Basluth fiai, Mehida fiai, Harsa fiai,
os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Tamá,
Barkósz fiai, Sziszera fiai, Temah fiai,
os filhos de Nezias, os filhos de Hatifa.
Nesiah fiai, Hatifa fiai;
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda,
Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Haszszófereth fiai, Peruda fiai,
os filhos de Jaalá, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
Jaalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai,
os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim os filhos de Ami.
Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hássebaim fiai, Ámi fiai.
Todos os netinins e os filhos dos servos de Salomão foram trezentos e noventa e dois.
Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai háromszázkilenczvenkettő.
Estes foram os que subiram de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querube, de Adã e de Imer; porém não puderam provar que as suas casas paternas e sua linhagem eram de Israel:
És ezek, a kik feljövének Tél-Melahból, Tél-Harsából, Kerub-Addán- Immérből, de nem mondhatták meg családjukat és eredetüket, hogy Izráel közül valók-é:
os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai hatszázötvenkettő.
E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Hacoz, os filhos de Barzilai, que tomou mulher das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
És a papok fiai közül: Habája fiai, Hakkós fiai, Barzillai fiai, ki a Gileádbeli Barzillai leányai közül vett magának feleséget, és ezek nevéről nevezteték;
Estes procuraram o seu registro entre os que estavam arrolados nas genealogias, mas não foi encontrado; pelo que, por imundos, foram excluídos do sacerdócio;
Ezek keresték írásukat, tudniillik a nemzetségök könyvét, de nem találák, miért is kirekesztetének a papságból;
e o governador lhes intimou que não comessem das coisas santíssimas, até que se levantasse um sacerdote com Urim e Tumim.
És megmondá nékik a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem pap ítél az Urimmal és Tummimmal.
Toda esta congregação junta somava quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.
afora os seus servos, e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; também havia duzentos cantores e cantoras.
Szolgáikon és szolgálóikon kivül - ezek száma hétezerháromszázharminczhét - valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszázan.
Os seus cavalos eram setecentos e trinta e seis; os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;
os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; os jumentos, seis mil setecentos e vinte.
Tevéik négyszázharminczöt, hatezerhétszázhúsz szamárral.
Alguns dos chefes das casas paternas, vindo à casa do Senhor em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para a edificarem no seu lugar;
A családfők közül pedig, mikor megérkezének az Úr házához, mely Jeruzsálemben van, némelyek önkénytesen adakozának az Isten házára, hogy fölépítenék azt az ő helyén;
conforme as suas posses, deram para a tesouraria da obra, em ouro sessenta e um mil dáricos, e em prata cinco mil minas, e cem vestes sacerdotais.
Tehetségök szerint adának az építés költségére aranyban hatvanegyezer dárikot, s ezüstben ötezer mánét, és száz papi ruhát.
Ora, os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores como os porteiros e os netinins, habitaram nas suas cidades, e todo o Israel nas suas cidades.
És lakozának mind a papok, mind a Léviták, mind a nép fiai, mind az énekesek, mind a kapunállók, mind a Léviták szolgái városaikban, s így az egész Izráel a maga városaiban vala.