I Chronicles 3

Estes foram os filhos de Davi que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito Amnom, de Ainoã, a jezreelita; o segundo Daniel, de Abigail, a carmelita;
Ezek a Dávid fiai, a kik Hebronban születének néki: elsőszülötte vala Amnon, a Jezréelből való Ahinoámtól; második vala Dániel, a Kármelből való Abigailtól.
O terceiro Absalão, filho de Maacá, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto Adonias, filho de Hagite;
Harmadik Absolon, a ki Maakának, a Gessurbeli Talmai király leányának volt a fia; negyedik Adónia, Haggittól való.
O quinto Sefatias, de Abital; o sexto Itreão, de Eglá, sua mulher.
Ötödik Sefátia, Abitáltól való; hatodik Jitreám, az ő feleségétől, Eglától való.
Seis lhe nasceram em Hebrom, onde reinou sete anos e seis meses; e reinou trinta e três anos em Jerusalém.
*E* hat *fia* születék néki Hebronban, a hol hét esztendeig és hat hónapig uralkodott; Jeruzsálemben pedig harminczhárom esztendeig uralkodék.
Estes lhe nasceram em Jerusalém: Siméia, Sobabe, Natã e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.
Jeruzsálemben pedig ezek születének néki: Simea, Sóbáb, Nátán és Salamon, négyen, Bathsuától, az Ammiel leányától.
Nasceram-lhe mais: Ibar, Elisama, Elifelete,
És Ibhár, Elisáma és Elifélet.
Nogá, Nefegue, Jafia,
Nógah, Néfeg és Jáfia.
Elisama, Eliadá e Elifelete, nove.
És Elisáma, Eljada és Elifélet, kilenczen.
Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas; e Tamar foi irmã deles.
Mindezek a Dávid fiai, az ő ágyastársainak fiain kivül; és ezeknek a huga, Támár.
Filho de Salomão foi Roboão, de quem foi filho Abias, de quem foi filho Asa, de quem foi filho Jeosafá,
Salamonnak pedig fia volt Roboám; ennek fia Abija, ennek fia Asa, ennek fia Josafát.
de quem foi filho Jorão, de quem foi filho Acazias, de quem foi filho Joás,
Ennek fia Jórám, ennek fia Akházia, ennek fia Joás.
de quem foi filho Amazias, de quem foi filho Jotão,
Ennek fia Amásia, ennek fia Azária; ennek fia Jótám.
de quem foi filho Acaz, de quem foi filho Ezequias, de quem foi filho Manassés,
Ennek fia Akház, ennek fia Ezékiás, ennek fia Manasse.
de quem foi filho Amom, e de quem foi filho Josias.
Ennek fia Amon, ennek fia Jósiás.
Os filhos de Josias: o primogênito Joanã, o segundo Jeoiaquim, o terceiro Zedequias, o quarto Salum.
Jósiásnak pedig fiai: elsőszülötte Johanán, második Jójákim, harmadik Sédékiás, Sallum negyedik.
Os filhos de Jeoiaquim: Jeconias, seu filho, e Zedequias, seu filho.
Jójákim fiai: az ő fia Jékoniás, ennek fia Sédékiás.
Os filhos de Jeconias, o deportado: Sealtiel, seu filho,
Jékóniásnak fiai: Assir, ennek fia Saálthiel.
Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
És Málkirám, Pedája, Sénasár, Jékámia, Hosáma és Nédábia.
Os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão e Hananias, e Selomite, irmã destes;
Pedája fiai: Zerubábel és Simei. Zerubábel fiai: Mesullám, Hanánia; és az ő hugok vala Selómit.
e Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede, cinco.
És Hásuba, Ohel, Berekia, Hasádia és Jusáb-Hésed, *ezek* öten.
Hananias foi pai de Pelatias; Pelatias de Jesaías; Jesaías de Refaías; Refaías de Arnã; Arnã de Obadias; e Obadias de Secanias.
Hanánia fiai: Pelátia és Jésaia; *és* Refája fiai *és* Arnám fiai, Obádia fiai, Sekánia fiai.
Os filhos de Secanias: Semaías e os filhos deste: Hatus, Igal, Bariá, Nearias e Safate, seis.
És Sekánia fiai: Semája. Semája fiai: Hattus, Jigeál, Báriah, Neárja és Sáfát, ezek hatan.
Os filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão, três.
Neárja fiai: Eljohénai, Ezékiás és Azrikám, ezek hárman.
E os filhos de Elioenai: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani, sete.
Eljohénai fiai: Hódajéva, Eliásib, Pelája, Akkub, Johanán, Delája és Anáni; *ezek* heten.