I Chronicles 25

Também Davi juntamente com os capitães do exército, separou para o serviço alguns dos filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedútum para profetizarem com harpas, com alaúdes, e com címbalos. Este foi o número dos homens que fizeram a obra: segundo o seu serviço:
Dávid és a sereg fővezérei a szolgálatra kijelölék az Asáf, Hémán és Jédutun fiait, hogy prófétáljanak cziterákkal, lantokkal és czimbalmokkal. Azok száma, a kik e szolgálatra *rendeltettek,* az ő szolgálatuk szerint:
dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela, filhos de Asafe, a cargo de Asafe, que profetizava sob as ordens do rei.
Az Asáf fiai közül: Zakkúr, József, Nétánia és Asaréla, az Asáf fiai Asáf mellett, a ki a király mellett prófétál vala.
De Jedútum os filhos de Jedútun: Gedalias, e Zeri, Jesaías, Hasabias e Matitias, seis, a cargo de seu pai, Jedútum que profetizava com a harpa, louvando ao Senhor e dando-lhe graças.
A Jédutun *fiai* közül: A Jédutun fiai Gedália, Séri, Jésája, Hasábia, Mattithia *és* *Simei,* hatan cziterával az ő atyjok Jédutun mellett, a ki az Úr tiszteletére és dícséretére prófétál vala.
De Hemã, os filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanâni, Eliatá, Gidálti, e Românti-Ezer, Josbecasa, Malóti, Hotir e Maaziote.
A Hémán *fiai* közül: Hémán fiai: Bukkija, Mattánia, Uzziel, Sébuel, Jérimót, Hanánia, Hanáni, Eliáta, Giddálti, Romámti-Ezer, Josbekása, Mallóti, Hótir, Maháziót.
Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei, segundo a promessa de Deus de exaltá-lo. Deus dera a Hemã catorze filhos e três filhas.
Ezek mind Hémán fiai, a ki az Isten beszédeiben a király látnoka a *hatalom* szarvának emelésére. Az Isten Hémánnak tizennégy fiút és három leányt ada.
Todos estes estavam sob a direção de seu pai para a música na casa do Senhor, com címbalos, alaúdes e harpas para o serviço da casa de Deus. E Asafe, Jedútun e Hemã estavam sob as ordens do rei.
Ezek mindnyájan az ő atyjuk mellett valának, a kik az Úr házában énekelnek vala czimbalmokkal, lantokkal és cziterákkal az Isten házának szolgálatában, a királynak, Asáfnak, Jédutunnak és Hémánnak parancsolata szerint.
Era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos em cantar ao Senhor, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
Ezeknek száma testvéreikkel együtt, a kik jártasok valának az Úr énekében, mindnyájan tudósok, kétszáznyolczvannyolcz vala.
E determinaram os seus cargos por sortes, todos igualmente, tanto o pequeno como o grande, assim o mestre como o discípulo.
És sorsot vetének a szolgálat sorrendjére nézve, kicsiny és nagy, tanító és tanítvány egyaránt.
A primeira sorte, que era de Asafe, saiu a José; a segunda a Gedalias, que com seus irmãos e filhos eram doze;
És esék az első sors az Asáf *fiára,* Józsefre; Gedáliára a második. Ő és testvérei tizenketten valának.
a terceira a Zacur, seus filhos e irmãos, doze;
A harmadik Zakkúrra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
a quarta a Izri, seus filhos e irmãos, doze;
Negyedik Jisrire *esék,* kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
a quinta a Netanias, seus filhos e irmãos, doze;
Ötödik Nétániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
a sexta a Buquias, seus filhos e irmãos, doze;
Hatodik Bukkijára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
a sétima a Jesarela, seus filhos e irmãos, doze;
Hetedik Jésarelára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
a oitava a Jesaías, seus filhos e irmãos, doze;
Nyolczadik Jésájára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
a nona a Matanias, seus filhos e irmãos, doze;
Kilenczedik Mattániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
a décima a Simei, seus filhos e irmãos, doze;
Tizedik Simeire, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
a undécima a Azarel, seus filhos e irmãos, doze;
Tizenegyedik Azárelre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
a duodécima a Hasabias, seus filhos e irmãos, doze;
Tizenkettedik Hasábiára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
a décima terceira a Subael, seus filhos: e irmãos, doze;
Tizenharmadik Subáelre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
a décima quarta a Matitias, seus filhos e irmãos, doze;
Tizennegyedik Mattithiára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
a décima quinta a Jerimote, seus filhos e irmãos, doze;
Tizenötödik Jérimótra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
a décima sexta a Hananias, seus filhos e irmãos, doze;
Tizenhatodik Hanániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
a décima sétima a Josbecasa, seus filhos e irmãos, doze;
Tizenhetedik Josbekására, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
a décima oitava a Hanâni, seus filhos e irmãos, doze;
Tizennyolczadik Hanánira, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
a décima nona a Malóti, seus filhos e irmãos, doze;
Tizenkilenczedik Mallótira, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
a vigésima a Eliatá, seus filhos e irmãos, doze;
Huszadik Eliátára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
a vigésima primeira a Hotir, seus filhos e irmãos, doze;
Huszonegyedik Hótirra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
a vigésima segunda a Gidálti, seus filhos e irmãos, doze;
Huszonkettedik Giddáltire, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
a vigésima terceira a Maaziote, seus filhos e irmãos, doze;
Huszonharmadik Maháziótra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
a vigésima quarta a Românti-Ezer, seus filhos e irmãos, doze.
Huszonnegyedik Romámti-Ezerre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.