Nehemiah 11

Ora, os príncipes do povo habitaram em Jerusalém; e o restante do povo lançou sortes, para atirar um de cada dez que habitasse na santa cidade de Jerusalém, ficando nove nas outras cidades.
וישבו שרי העם בירושלם ושאר העם הפילו גורלות להביא אחד מן העשרה לשבת בירושלם עיר הקדש ותשע הידות בערים׃
E o povo bendisse todos os homens que voluntariamente se ofereceram para habitar em Jerusalém.
ויברכו העם לכל האנשים המתנדבים לשבת בירושלם׃
Estes, pois, são os chefes da província que habitaram em Jerusalém; porém nas cidades de Judá habitou cada um na sua possessão, nas suas cidades, a saber, Israel, os sacerdotes, os levitas, os netinins e os filhos dos servos de Salomão.
ואלה ראשי המדינה אשר ישבו בירושלם ובערי יהודה ישבו איש באחזתו בעריהם ישראל הכהנים והלוים והנתינים ובני עבדי שלמה׃
E habitaram em Jerusalém alguns dos filhos de Judá e dos filhos de Benjamim. Dos filhos de Judá: Ataías, filho de Uzias, filho de Zacarias, filho de Amarias, filho de Sefatias, filho de Maalelel, dos filhos de Pérez;
ובירושלם ישבו מבני יהודה ומבני בנימן מבני יהודה עתיה בן עזיה בן זכריה בן אמריה בן שפטיה בן מהללאל מבני פרץ׃
e Maaséias, filho de Baruque, filho de Col-Hoze, filho de Hazaías, filho de Adaías, filho de Joiaribe, filho de Zacarias, filho de Silôni.
ומעשיה בן ברוך בן כל חזה בן חזיה בן עדיה בן יויריב בן זכריה בן השלני׃
Todos os filhos de Pérez que habitaram em Jerusalém foram quatrocentos e sessenta e oito homens valentes.
כל בני פרץ הישבים בירושלם ארבע מאות ששים ושמנה אנשי חיל׃
São estes os filhos de Benjamim: Salu, filho de Mesulão, filho de Joede, filho de Pedaías, filho de Colaías, filho de Maaséias, filho de Itiel, filho de Jesaías.
ואלה בני בנימן סלא בן משלם בן יועד בן פדיה בן קוליה בן מעשיה בן איתיאל בן ישעיה׃
E depois dele Gabai, Salai, novecentos e vinte e oito.
ואחריו גבי סלי תשע מאות עשרים ושמנה׃
Joel, filho de Zicri, superintendente sobre eles; e Judá, filho de Senua, o segundo sobre a cidade.
ויואל בן זכרי פקיד עליהם ויהודה בן הסנואה על העיר משנה׃
Dos sacerdotes: Jedaías, filho de Joiaribe, Jaquim,
מן הכהנים ידעיה בן יויריב יכין׃
Seraías, filho de Hilquias, filho de Mesulão, filho de Zadoque, filho de Meraiote, filho de Altube, príncipe sobre a casa de Deus;
שריה בן חלקיה בן משלם בן צדוק בן מריות בן אחיטוב נגד בית האלהים׃
e seus irmãos que faziam a obra da casa, oitocentos e vinte e dois; e Adaías, filho de Jeroão, filho de Pelalias, filho de Anzi, filho de Zacarias, filha de Pasur, filho de Malquias,
ואחיהם עשי המלאכה לבית שמנה מאות עשרים ושנים ועדיה בן ירחם בן פלליה בן אמצי בן זכריה בן פשחור בן מלכיה׃
e seus irmãos, cabeças de casas paternas, duzentos e quarenta e dois; e Amassai, filho de Azarel, filho de Aazai, filho de Mesilemote, filho de Imer,
ואחיו ראשים לאבות מאתים ארבעים ושנים ועמשסי בן עזראל בן אחזי בן משלמות בן אמר׃
e os irmãos deles, homens valentes, cento e vinte e oito; e o superintendente sobre eles era Zabdiel, filho de Hagedolim.
ואחיהם גבורי חיל מאה עשרים ושמנה ופקיד עליהם זבדיאל בן הגדולים׃
Dos levitas: Semaías, filho de Hassube, filho de Azricão, filho de Hasabias, filho de Buni;
ומן הלוים שמעיה בן חשוב בן עזריקם בן חשביה בן בוני׃
Sabetai e Jozabade, dos cabeças dos levitas, presidiam o serviço externo da casa de Deus;
ושבתי ויוזבד על המלאכה החיצנה לבית האלהים מראשי הלוים׃
Matanias, filho de Mica, filho de Zabdi, filho de Asafe, o dirigente que iniciava as ações de graças na oração, e Baquebuquias, o segundo entre seus irmãos; depois Abda, filho de Samua, filho de Galal, filho de Jedútun.
ומתניה בן מיכה בן זבדי בן אסף ראש התחלה יהודה לתפלה ובקבקיה משנה מאחיו ועבדא בן שמוע בן גלל בן ידיתון׃
Todos os levitas na santa cidade foram duzentos e oitenta e quatro.
כל הלוים בעיר הקדש מאתים שמנים וארבעה׃
Também os porteiros, Acube, Talmom, e seus irmãos, os guardas das portas, foram cento e sessenta e dois.
והשוערים עקוב טלמון ואחיהם השמרים בשערים מאה שבעים ושנים׃
O resto de Israel e dos sacerdotes e levitas, habitou em todas as cidades de Judá, cada um na sua herança.
ושאר ישראל הכהנים הלוים בכל ערי יהודה איש בנחלתו׃
Os netinins, porém, habitaram em Ofel; e Ziá e Gispa presidiram sobre eles.
והנתינים ישבים בעפל וציחא וגשפא על הנתינים׃
O superintendente dos levitas em Jerusalém era Uzi, filho de Bani, filho de Hasabias, filho de Matanias, filho de Mica, dos filhos de Asafe, os cantores; ele estava encarregado do serviço da casa de Deus.
ופקיד הלוים בירושלם עזי בן בני בן חשביה בן מתניה בן מיכא מבני אסף המשררים לנגד מלאכת בית האלהים׃
Pois havia uma ordem da parte do rei acerca deles, e uma norma para os cantores, estabelecendo o dever de cada dia.
כי מצות המלך עליהם ואמנה על המשררים דבר יום ביומו׃
E Petaías, filho de Mesezabel, dos filhos de Zerá, filho de Judá, estava às ordens do rei, em todos os negócios concernentes ao povo.
ופתחיה בן משיזבאל מבני זרח בן יהודה ליד המלך לכל דבר לעם׃
E quanto às aldeias com os seus campos, alguns dos filhos de Judá habitaram em Quiriate-Arba e seus arrabaldes, em Dibom e seus arrabaldes, e em Jecabzeel e suas aldeias;
ואל החצרים בשדתם מבני יהודה ישבו בקרית הארבע ובנתיה ובדיבן ובנתיה וביקבצאל וחצריה׃
em Jesuá, em Molada, em Bete-Pelete,
ובישוע ובמולדה ובבית פלט׃
Em Hazar-Sual, em Berseba e seus arrabaldes,
ובחצר שועל ובבאר שבע ובנתיה׃
em Ziclague, em Mecona e seus arrabaldes,
ובצקלג ובמכנה ובבנתיה׃
em En-Rimom, em Zorá, em Jarmute,
ובעין רמון ובצרעה ובירמות׃
em Zanoa, em Adulão e suas aldeias, em Laquis e seus campos, e em Azeca e seus arrabaldes. Acamparam-se, pois, desde Berseba até o vale do Hinom.
זנח עדלם וחצריהם לכיש ושדתיה עזקה ובנתיה ויחנו מבאר שבע עד גיא הנם׃
Os filhos de Benjamim também habitaram desde Geba em diante, em Micmás e Aia, em Betel e seus arrabaldes,
ובני בנימן מגבע מכמש ועיה ובית אל ובנתיה׃
em Anatote, em Nobe, em Ananias,
ענתות נב ענניה׃
em Hazor, em Ramá, em Gitaim,
חצור רמה גתים׃
em Hadide, em Zeboim, em Nebalate,
חדיד צבעים נבלט׃
em Lode, e em Ono, vale dos artífices.
לד ואונו גי החרשים׃
E dos levitas que habitavam em Judá, algumas turmas foram unidas a Benjamim.
ומן הלוים מחלקות יהודה לבנימין׃