III John 1

O ancião ao amado Gaio, a quem eu amo em verdade.
הזקן אל גיוס החביב אשר אני אהב אתו באמת׃
Amado, desejo que te vá bem em todas as coisas, e que tenhas saúde, assim como bem vai à tua alma.
חביבי חפצי הוא כי ייטב לך בכל דבר ותחזק כאשר טוב לך בנפשך׃
Porque muito me alegrei quando os irmãos vieram e testificaram da tua verdade, como tu andas na verdade.
כי שמחתי למאד כאשר באו אחים ויעידו על אמתך אשר מתהלך באמת אתה׃
Não tenho maior gozo do que este: o de ouvir que os meus filhos andam na verdade.
אין לי שמחה גדולה מלשמע את אשר בני יתהלכו באמת׃
Amado, procedes fielmente em tudo o que fazes para com os irmãos, especialmente para com os estranhos,
חביבי באמונה כל מעשיך עם האחים ועם הארחים׃
os quais diante da igreja testificaram do teu amor; aos quais, se os encaminhares na sua viagem de um modo digno de Deus, bem farás;
אשר העידו על אהבתך בפני הקהל ואף תיטיב לעשות בלותך אתם כאשר יאתה לפני אלהים׃
porque por amor do Nome saíram, sem nada aceitar dos gentios.
כי בעבור שמו יצאו ולא לקחו מאומה מן הגוים׃
Portanto aos tais devemos acolher, para que sejamos cooperadores da verdade.
על כן חיבים אנחנו לקבל אתם למען נהיה עזרים לאמת׃
Escrevi alguma coisa à igreja; mas Diótrefes, que gosta de ter entre eles a primazia, não nos recebe.
אני כתבתי אל הקהלה אך דיוטריפס המתאוה להיות עליהם לראש איננו מקבל אתנו׃
Pelo que, se eu aí for, trarei à memoria as obras que ele faz, proferindo contra nós palavras maliciosas; e, não contente com isto, ele não somente deixa de receber os irmãos, mas aos que os querem receber ele proíbe de o fazerem e ainda os exclui da igreja.
על כן בבאי אזכיר את מעשיו אשר הוא עשה בספרו עלינו דברים רעים ולא דיו שלא יקבל את האחים כי גם ימנע את החפצים לקבל ויגרשם מתוך הקהלה׃
Amado, não imites o mal, mas o bem. Quem faz o bem é de Deus; mas quem faz o mal não tem visto a Deus.
חביבי אל תרדף הרעה כי אם הטוב העשה טוב הוא מאלהים והעשה רע לא ראה את האלהים׃
De Demétrio, porém, todos, e até a própria verdade, dão testemunho; e nós também damos testemunho; e sabes que o nosso testemunho é verdadeiro.
על דימטריוס העידו הכל וגם האמת עצמה וגם אנחנו מעידים עליו וידעתם כי עדותנו היא נאמנה׃
Tinha eu muitas coisas que te escrever, mas não o quero fazer com tinta e pena.
הרבה לי לכתב ולא חפצתי לכתב אליך בדיו ובקנה׃
Espero, porém, ver-te brevemente, e falaremos face a face. Paz seja contigo. Os amigos te saúdam. Saúda os amigos nominalmente.
אבל אקוה לראותך במהרה ופה אל פה נדבר׃ [ (III John 1:15) שלום לך הרעים שאלים לשלומך שאל לשלום הרעים לאיש איש בשמו׃ ]