I Timothy 2

Exorto, pois, antes de tudo que se façam súplicas, orações, intercessões, e ações de graças por todos os homens,
ועתה קדם כל דבר אבקשה מכם לשאת תפלות ותחנונים ובקשות ותודות בעד כל בני אדם׃
pelos reis, e por todos os que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida tranquila e sossegada, em toda a piedade e honestidade.
בעד המלכים וכל השליטים למען נחיה חיי השקט ובטח בכל חסידות וישר׃
Pois isto é bom e agradável diante de Deus nosso Salvador,
כי כן טוב ורצוי בעיני אלהים מושיענו׃
o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
אשר חפצו שיושעו כל בני האדם ויגיעו להכרת האמת׃
Porque há um só Deus, e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem,
כי אחד הוא האלהים ואחד הוא העמד בין אלהים ובין בני אדם הוא בן אדם המשיח ישוע׃
o qual se deu a si mesmo em resgate por todos, para servir de testemunho a seu tempo;
אשר נתן את נפשו כפר בעד כל וזאת העדות הבאה בעתה׃
para o que (digo a verdade em Cristo, e não minto) eu fui constituído pregador e apóstolo, mestre dos gentios na fé e na verdade.
אשר אני הפקדתי לה לכרוז ולשליח אמת אני אמר במשיח ולא אשקר מורה הגוים באמונה ובאמת׃
Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira nem contenda.
לכן רצוני שיתפללו האנשים בכל מקום וישאו ידיהם קדש בלי כעס ומדון׃
Quero, do mesmo modo, que as mulheres se ataviem com traje decoroso, com modéstia e sobriedade, não com tranças, ou com ouro, ou pérolas, ou vestidos custosos,
וכן גם הנשים תתיפינה בתלבשת נאה עם בשת פנים וצניעות לא במחלפות הראש לא בזהב לא בפנינים ולא במלבושים יקרים׃
mas (como convém a mulheres que fazem profissão de servir a Deus) com boas obras.
אלא כמו שהוא הגון לנשים אשר בחרו להן יראת אלהים במעשים טובים׃
A mulher aprenda em silêncio com toda a submissão.
האשה תלמד דומם בכל הכנעה׃
Pois não permito que a mulher ensine, nem tenha domínio sobre o homem, mas que esteja em silêncio.
ואינני נתן רשות לאשה ללמד אף לא להתנשא על האיש אלא תדום׃
Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
כי אדם נוצר בראשונה ואחריו חוה׃
E Adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão;
ואדם לא נפתה כי האשה שמעה לקול המשיא ותבא לידי עברה׃
salvar-se-á, todavia, dando à luz filhos, se permanecer com sobriedade na fé, no amor e na santificação.
אבל תושע בלדתה בנים אם תעמדנה באמונה ובאהבה ובקדשה עם הצניעות׃