Genesis 10

Estas, pois, são as gerações dos filhos de Noé: Sem, Cam e Jafé, aos quais nasceram filhos depois do dilúvio.
Apre gwo inondasyon an, pitit Noe yo, Sèm, Kam ak Jafè, te fè pitit. Men non pitit gason yo te fè.
Os filhos de Jafé: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
Men pitit gason Jafè yo: Se te Gomè, Magòg, Madayi, Javan, Toubal, Mechèk ak Tiras.
Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
Gomè te fè twa pitit gason. Achkenaz, Rifat ak Togama.
Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.
Se Javan ki te papa Elicha, Tasis, Kitim ak Wodanim.
Por estes foram repartidas as ilhas das nações nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.
Se tout pitit ak pitit pitit Jafè yo sa ki zansèt tout moun k'ap viv nan zile yo, yo chak sou tè pa yo, yo chak ak lang pa yo. Yo t'ap viv ansanm, fanmi ak fanmi, nasyon ak nasyon.
Os filhos de Cam: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
Men pitit gason Kam yo. Se te Kouch, Mizrayim, Pout ak Kanaran.
Os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; e os filhos de Raamá são Sabá e Dedã.
Kouch te fè senk pitit gason: Seba, Avila, Sabta, Rama ak Sabteka. Rama menm te gen de pitit gason: Seba ak Dedan.
Cuxe também gerou a Ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra.
Kouch te gen yon lòt pitit gason yo te rele: Nimwòd. Nimwòd sa a, se premye moun ki te gwo chèf sou latè.
Ele era poderoso caçador diante do Senhor; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do Senhor.
Se te yon gwo chasè devan Seyè a. Se poutèt sa yo di. Gwo chasè devan Bondye tankou Nimwòd.
O princípio do seu reino foi Babel, Ereque, Acade e Calné, na terra de Sinar.
Nan peyi kote li t'ap gouvènen an te gen lavil sa yo: Babèl, Erèk, Akad, Kalne nan peyi Chenea.
Desta mesma terra saiu ele para a Assíria e edificou Nínive, Reobote-Ir, Calá,
Apre sa, li kite peyi a, li ale lavil Asou. Men lavil li bati yo: Neniv, Reobòt-Ir, Kalak.
e Résem entre Nínive e Calá (esta é a grande cidade).
Lèfini, li bati lavil Rezèm ant Neniv ak Kalak. Kalak sa a te yon gwo lavil.
Mizraim gerou a Ludim, Anamim, Leabim, Naftuim,
Mizrayim fè pitit. Se yo ki zansèt moun peyi Lidi, peyi Anan, peyi Leyab ak peyi Naftou,
Patrusim, Casluim (donde saíram os filisteus) e Caftorim.
peyi Patwous, peyi Kaslou ak peyi Kaftò. Se nan peyi Kaslou sa a moun Filisti yo soti.
Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, e Hete,
Premye pitit Kanaran se te Sidon. Apre sa vin Et.
e ao jebuseu, o amorreu, o girgaseu,
Se Kanaran tout ki papa Jebis, Amori, Gigach,
o heveu, o arqueu, o sineu,
Evi, Aka, Seni,
o arvadeu, o zemareu e o hamateu. Depois se espalharam as famílias dos cananeus.
Avad, Zema, Amat. Apre sa tout fanmi Kanaran yo gaye.
Foi o termo dos cananeus desde Sidom, em direção a Gerar, até Gaza; e daí em direção a Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, até Lasa.
Lizyè tè moun Kanaran yo pati depi lavil Sidon, li mete tèt sou Gera jouk li rive Gaza. Apre sa, li vire sou Sodòm ak Gomò, Adma ak Seboyim jouk li rive Lecha.
São esses os filhos de Cam segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações.
Se tout pitit ak pitit pitit Kam yo sa, yo chak sou tè pa yo, yo chak ak lang yo. Yo t'ap viv ansanm, fanmi ak fanmi, nasyon ak nasyon.
A Sem, que foi o pai de todos os filhos de Eber e irmão mais velho de Jafé, a ele também nasceram filhos.
Sèm te gran frè Jafè. Li te gen anpil pitit tou. Se li ki te zansèt tout pitit Ebè yo.
Os filhos de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arão.
Men pitit gason Sèm yo. Se te Elam, Asou, Apachad, Lidi ak Aram.
Os filhos de Arão: Uz, Hul, Geter e Más.
Men pitit Aram yo. Se te Ouz, Oul, Getè ak Mach.
Arfaxade gerou a Selá; e Selá gerou a Eber.
Se Apachad ki te papa Chelak. Chelak menm te papa Ebè.
A Eber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porque nos seus dias foi dividida a terra; e o nome de seu irmão foi Joctã.
Ebè te gen de pitit gason. Yonn te rele Pelèg, paske se nan tan li moun sou latè te divize yonn ak lòt. Yo te rele frè l' la Joktan.
Joctã gerou a Almodá, Selefe, Hazarmavé, Jerá,
Joktan te papa Almodad, Chelèf, Azmavèt, Jerak,
Hadorão, Usal, Dicla,
Adoram, Ouzal, Dikla,
Obal, Abimael, Sabá,
Obal, Abimayèl, Seba,
Ofir, Havilá e Jobabe: todos esses foram filhos de Joctã.
Ofi, Avila ak Jobab. Yo tout se pitit Joktan yo te ye.
E foi a sua habitação desde Messa até Sefar, montanha do oriente.
Tè kote yo t'ap viv la te pran depi lavil Mecha, li moute kote lavil Sefa, jouk mòn ki bò kote solèy leve a.
Esses são os filhos de Sem segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, segundo as suas nações.
Se tout pitit ak pitit pitit Sèm yo sa, yo chak sou tè pa yo, yo chak ak lang pa yo. Yo t'ap viv ansanm, fanmi ak fanmi, nasyon ak nasyon.
Essas são as famílias dos filhos de Noé segundo as suas gerações, em suas nações; e delas foram disseminadas as nações na terra depois do dilúvio.
tout moun sa yo se branch fanmi pitit Noe yo, dapre zansèt yo, nasyon pa nasyon. Apre gwo inondasyon an, tout nasyon ki sou latè soti nan pitit Noe yo.