Psalms 61

Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
Höre, Gott, mein Schreien, horche auf mein Gebet!
Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
Vom Ende der Erde werde ich zu dir rufen, wenn mein Herz verschmachtet; du wirst mich auf einen Felsen leiten, der mir zu hoch ist.
Pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
Denn du bist mir eine Zuflucht gewesen, ein starker Turm, vor dem Feinde.
Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.
Ich werde weilen in deinem Zelte in Ewigkeit, werde Zuflucht nehmen zu dem Schutze deiner Flügel. (Sela.)
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
Denn du, Gott, hast auf meine Gelübde gehört, hast mir gegeben das Erbteil derer, die deinen Namen fürchten.
Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
Du wirst Tage hinzufügen zu den Tagen des Königs; seine Jahre werden sein wie Geschlechter und Geschlechter.
Ele permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faze que a benignidade e a fidelidade o preservem.
Er wird ewiglich bleiben vor dem Angesicht Gottes. Bestelle Güte und Wahrheit, daß sie ihn behüten!
Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
Also werde ich deinen Namen besingen immerdar, indem ich meine Gelübde bezahle Tag für Tag.