Psalms 82

Deus está na assembleia divina; julga no meio dos deuses:
Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu; Il juge au milieu des dieux.
Até quando julgareis injustamente, e tereis respeito às pessoas dos ímpios?
Jusques à quand jugerez-vous avec iniquité, Et aurez-vous égard à la personne des méchants? Pause.
Fazei justiça ao pobre e ao órfão; procedei retamente com o aflito e o desamparado.
Rendez justice au faible et à l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre,
Livrai o pobre e o necessitado, livrai-os das mãos dos ímpios.
Sauvez le misérable et l'indigent, Délivrez-les de la main des méchants.
Eles nada sabem, nem entendem; andam vagueando às escuras; abalam-se todos os fundamentos da terra.
Ils n'ont ni savoir ni intelligence, Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre sont ébranlés.
Eu disse: Vós sois deuses, e filhos do Altíssimo, todos vós.
J'avais dit: Vous êtes des dieux, Vous êtes tous des fils du Très-Haut.
Todavia, como homens, haveis de morrer e, como qualquer dos príncipes, haveis de cair.
Cependant vous mourrez comme des hommes, Vous tomberez comme un prince quelconque.
Levanta-te, ó Deus, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações.
Lève-toi, ô Dieu, juge la terre! Car toutes les nations t'appartiennent.