Psalms 47

Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de júbilo.
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!
Porque o Senhor Altíssimo é tremendo; é grande Rei sobre toda a terra.
Car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.
Ele nos sujeitou povos e nações sob os nossos pés.
Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;
Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou.
Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu'il aime. -Pause.
Deus subiu entre aplausos, o Senhor subiu ao som de trombeta.
Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L'Eternel s'avance au son de la trompette.
Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!
Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com salmo.
Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!
Deus reina sobre as nações; Deus está sentado sobre o seu santo trono.
Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.
Os príncipes dos povos se reúnem como povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele é sumamente exaltado.
Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.