Psalms 143

Ó Senhor, ouve a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas! Atende-me na tua fidelidade, e na tua retidão;
Psaume de David. Eternel, écoute ma prière, prête l'oreille à mes supplications! Exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice!
e não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
N'entre pas en jugement avec ton serviteur! Car aucun vivant n'est juste devant toi.
Pois o inimigo me perseguiu; abateu-me até o chão; fez-me habitar em lugares escuros, como aqueles que morreram há muito.
L'ennemi poursuit mon âme, Il foule à terre ma vie; Il me fait habiter dans les ténèbres, Comme ceux qui sont morts depuis longtemps.
Pelo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.
Mon esprit est abattu au dedans de moi, Mon coeur est troublé dans mon sein.
Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
Je me souviens des jours d'autrefois, Je médite sur toutes tes oeuvres, Je réfléchis sur l'ouvrage de tes mains.
A ti estendo as minhas mãos; a minha alma, qual terra sedenta, tem sede de ti.
J'étends mes mains vers toi; Mon âme soupire après toi, comme une terre desséchée. Pause.
Atende-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desfalece; não escondas de mim o teu rosto, para que não me torne semelhante aos que descem à cova.
Hâte-toi de m'exaucer, ô Eternel! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face! Je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
Faze-me ouvir da tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti elevo a minha alma.
Fais-moi dès le matin entendre ta bonté! Car je me confie en toi. Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher! Car j'élève à toi mon âme.
Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
Délivre-moi de mes ennemis, ô Eternel! Auprès de toi je cherche un refuge.
Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terreno plano.
Enseigne-moi à faire ta volonté! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur la voie droite!
Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira-me da tribulação.
A cause de ton nom, Eternel, rends-moi la vie! Dans ta justice, retire mon âme de la détresse!
E por tua benignidade extermina os meus inimigos, e destrói todos os meus adversários, pois eu sou servo.
Dans ta bonté, anéantis mes ennemis, Et fais périr tous les oppresseurs de mon âme! Car je suis ton serviteur.