Psalms 122

Alegrei-me quando me disseram: Vamos à casa do Senhor.
Davidin veisu korkeimmassa Kuorissa. Minä iloitsen niistä, jotka minulle sanovat: että me menemme Herran huoneeseen,
Os nossos pés estão parados dentro das tuas portas, ó Jerusalém!
Ja että meidän jalkamme pitää seisoman sinun porteissas, Jerusalem.
Jerusalém, que és edificada como uma cidade compacta,
Jerusalem on rakennettu kaupungiksi, johon on tuleminen kokoon,
aonde sobem as tribos, as tribos do Senhor, como testemunho para Israel, a fim de darem graças ao nome do Senhor.
Että sukukunnat astuisivat sinne ylös, Herran sukukunnat, Israelille todistukseksi, kiittämään Herran nimeä.
Pois ali estão postos os tronos de julgamento, os tronos da casa de Davi.
Sillä siellä ovat istuimet rakennetut tuomittaa, Davidin huoneen istuimet.
Orai pela paz de Jerusalém; prosperem aqueles que te amam.
Toivottakaat Jerusalemille rauhaa: he menestyköön, jotka sinua rakastavat!
Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
Rauha olkoon sinun muureis sisällä, ja onni sinun huoneissas!
Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz dentro de ti.
Minun veljieni ja ystäväini tähden minä toivotan nyt sinulle rauhaa!
Por causa da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o teu bem.
Herran meidän Jumalamme huoneen tähden etsin minä sinun parastas.