Psalms 1

Bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores;
Autuas on se, joka ei vaella jumalattomain neuvossa, eikä seiso syntisten tiellä, eikä istu kussa pilkkaajat istuvat;
antes tem seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e noite.
Vaan rakastaa Herran lakia, ja ajattelee hänen lakiansa päivät ja yöt.
Pois será como a árvore plantada junto às correntes de águas, a qual dá o seu fruto na estação própria, e cuja folha não cai; e tudo quanto fizer prosperará.
Hän on niinkuin istutettu puu vesiojain tykönä, joka hedelmänsä antaa ajallansa, ja hänen lehtensä ei varise, ja kaikki menestyy, mitä hän tekee.
Não são assim os ímpios, mas são semelhantes à moinha que o vento espalha.
Mutta jumalattomat ei ole niin, vaan niinkuin akana, jonka tuuli hajoittelee.
Pelo que os ímpios não subsistirão no juízo, nem os pecadores na congregação dos justos;
Sentähden ei jumalattomat kestä tuomiota, eikä syntiset vanhurskasten seuraa.
porque o Senhor conhece o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios conduz à ruína.
Sillä Herra tietää vanhurskasten tien; mutta jumalattomain tie hukkuu.