I Chronicles 8

Benjamim foi pai de Belá, seu primogênito, de Asbel o segundo, e de Aará o terceiro,
Benjamin siitti Belan ensimäisen poikansa, Asbalin toisen, Ahran kolmannen,
de Noá o quarto, e de Rafa o quinto.
Noan neljännen, Raphan viidennen.
Belá teve estes filhos: Adar, Gêra, Abiúde,
Ja Belalla oli lapsia, Addar, Gera, Abihud,
Abisua, Naamã, Aoá,
Abisua, Naaman ja Ahoa,
Gêra, Sefufã e Hurão.
Gera, Sephupham ja Huram.
Estes foram os filhos de Eúde, que foram os chefes das casas paternas dos habitantes de Geba, e que foram levados cativos para Manaate;
Nämät ovat Ehudin lapset, jotka olivat isäin päämiehet niiden seassa, jotka asuivat Gebassa; ja hän vei heitä Manahatiin,
Naamã, Aías e Gêra; este os transportou; foi ele pai de Uzá e Aiúde.
Naaman, Ahia ja Gera, hän vei heidät pois, ja siitti Ussan ja Ahihudin.
Saaraim teve filhos na terra de Moabe, depois que despedira Husim e Baara, suas mulheres.
Ja Saharaim siitti Moabin maalla, sittekuin hän heidät tyköänsä laskenut oli, Husimista ja Baerasta hänen emännistänsä.
E de Hodes, sua mulher, teve Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
Ja hän siitti emännästänsä Hodesta, Jobabin, Zibian, Mesan ja Malkamin,
Jeuz, Saquias e Mirma; esses foram seus filhos, chefes de casas paternas:
Jeusin, Sobjan ja Mirman. Nämät ovat hänen lapsensa, isäin päämiehet.
De Husim teve Abitube e Elpaal.
Husimista siitti hän Abitobin ja Elpaalin.
Os filhos de Elpaal: Eber, Misã, Semede (este edificou Ono e Lode e suas aldeias),
Elpaalin lapset olivat: Eber, Miseam ja Semer: se rakensi Onon ja Lodin, ja hänen kylänsä.
Berias e Sema (estes foram chefes de casas paternas dos habitantes de Aijalom, os quais afugentaram os habitantes de Gatel,
Ja Beria ja Sama olivat isäin päämiehet, niiden, jotka asuivat Ajalonissa: ne ajoivat niitä takaa, jotka asuivat Gatissa.
Aiô, Sasaque e Jerimote,
Ja Ahio, Sasak ja Jeremot,
Zebadias, Arade, Eder,
Sebadia, Arad, Ader,
Micael, Ispá e Joá foram filhos de Berias;
Mikael, Jispa ja Joha, Berian lapset.
Zebadias, Mesulão, Hizqui, Heber,
Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal;
Jismerai, Jislia ja Jobab, Elpaanin lapset.
Jaquim, Zicri, Zabdi,
Jakim, Sikri ja Saddi,
Elienai, Ziletai, Eliel,
Elienai, Zilletai ja Eliel,
Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei;
Adaja, Beraja ja Simrat, Simein lapset.
Ispã, Eber, Eliel,
Jispan, Eber ja Eliel.
Abdom, Zicri, Hanã,
Abdon, Sikri ja Hanan,
Hananias, Elão, Antotias,
Hananja, Elam ja Antotia,
Ifdéias e Penuel foram filhos de Sasaque;
Jiphdeja ja Penuel, Sasakin lapset.
Sanserai, Searias, Atalias,
Samserai, Seharia ja Atalia,
Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
Jaeresia, Elia ja Sikri, Jerohamin lapset.
Estes foram chefes de casas paternas, segundo as suas gerações, homens principais; e habitaram em Jerusalém.
Nämät ovat isäin päämiehet heidän sukukunnissansa; ja he asuivat Jerusalemissa.
E em Gibeão habitaram o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maacá,
Mutta Gibeonissa asui Gibeonin isä; ja hänen emäntänsä nimi oli Maeka.
e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, Quiz, Baal, Nadabe,
Ja hänen ensimäinen poikansa oli Abdon, sitte oli Zur, Kis, Baal ja Nadab,
Gedor, Aiô, Zequer e Miclote.
Gedor, Ahio ja Seker.
Miclote foi pai de Simá; também estes habitaram em Jerusalém defronte de seus irmãos.
Mutta Miklot siitti Simean; ja he asuivat myös Jerusalemissa veljeinsä kohdalla heidän kanssansa.
Ner foi pai de Quis, e Quis de Saul; Saul foi pai de Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Es-Baal.
Ner siitti Kisin; Kis siitti Saulin; Saul siitti Jonatanin, Malkisuan, Abinadabin ja Esbaalin.
Filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal foi pai de Mica.
Jonatanin poika oli Meribbaal; Meribbaal siitti Miikan.
Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareá e Acaz.
Miikan lapset olivat: Piton, Melek, Taerea ja Ahas.
Acaz foi pai de Jeoada; Jeoada foi pai de Alemete, Azmavete e Zinri; Zinri foi pai de Moza;
Ahas siitti Joaddan; Joadda siitti Alemetin, Asmavetin ja Simrin; Simri siitti Motsan.
Moza foi pai de Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasá, de quem foi filho Azel.
Motsa siitti Binean; hänen poikansa oli Rapha, hänen poikansa Elasa, hänen poikansa Atsel.
Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
Mutta Atselilla oli kuusi poikaa, joiden nimet olivat: Esrikam, Bokru, Ismael, Searia, Obadia ja Hanan. Nämät kaikki olivat Atselin pojat.
Os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
Esekin hänen veljensä lapset: Ulam hänen ensimäinen poikansa, Jeus toinen, Eliphelet kolmas.
Os filhos de Ulão foram homens heróis, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
Mutta Ulamin lapset olivat vahvat miehet ja jalot joutsimiehet, ja heillä oli paljo poikia ja poikain poikia, sata ja viisikymmentä. Nämät kaikki ovat Benjaminin lapsista.