Psalms 73

Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
Jes, bona estas Dio por Izrael, Por tiuj, kiuj havas puran koron.
Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
Sed mi — apenaŭ ne falŝanceliĝis miaj piedoj, Preskaŭ elglitis miaj paŝoj.
Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
Ĉar mi ĉagreniĝis pro la fanfaronuloj, Vidante la bonstaton de la malvirtuloj.
Porque eles não sofrem dores; são e robusto é o seu corpo.
Ĉar ili ne havas suferojn de morto, Kaj iliaj fortoj estas fortikaj.
Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
Ili ne partoprenas en la zorgoj de homoj, Kaj ili ne suferas kun aliaj homoj.
Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
Tial ilian kolon ĉirkaŭvolvis fiereco, Kaj perforteco ilin vestas kiel ornamo.
Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
Pro graso elmetiĝis iliaj okuloj, Superbordiĝis en ilia koro la intencoj.
Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
Ili mokas, ili parolas malbonintence pri premado; Ili parolas de alte.
Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
Kontraŭ la ĉielon ili levas sian buŝon, Kaj ilia lango promenas sur la tero.
Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
Tial tien ankaŭ iras Lia popolo, Kaj ili akvon ĉerpas abunde.
E dizem: Como o sabe Deus? E: Há conhecimento no Altíssimo?
Kaj ili diras: Kiel Dio scias? Kaj ĉu la Plejaltulo komprenas?
Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
Jen tiuj estas malvirtuloj, Kaj ili estas feliĉuloj de la mondo kaj atingis riĉecon!
Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
Nur vane mi purigis mian koron Kaj lavis per senkulpeco miajn manojn,
pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
Kaj mi turmentiĝas ĉiutage Kaj mi suferas punon ĉiumatene!
Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
Se mi intencus paroli kiel ili, Tiam mi fariĝus perfida al la generacio de Viaj filoj.
Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
Mi meditis, por kompreni ĉi tion; Sed ĝi estis malfacila en miaj okuloj,
até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
Ĝis mi venis en la sanktejon de Dio Kaj ekkomprenis la finon de tio.
Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
Vi starigas ilin sur glitiga loko; Kaj Vi ĵetas ilin en pereon.
Como caem na desolação num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
Kiel momente ili ruiniĝis! Pereis, malaperis de subita teruro!
Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
Simile al sonĝo post la vekiĝo, Vi, ho mia Sinjoro, en kolero tute sensignifigas ilian bildon.
Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
Kiam bolis mia koro Kaj turmentiĝis mia internaĵo,
estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
Tiam mi estis senklerulo kaj mi ne komprenis; Mi estis kiel bruto antaŭ Vi.
Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
Sed mi ĉiam estas apud Vi; Vi tenas min je la dekstra mano.
Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
Per Via konsilo Vi min kondukas, Kaj poste Vi akceptas min kun honoro.
A quem tenho eu no céu senão a ti? E na terra não há quem eu deseje além de ti.
Kiu estas por mi en la ĉielo? Kaj krom Vi mi nenion volas sur la tero.
A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
Konsumiĝas mia karno kaj mia koro; Sed la fortikaĵo de mia koro kaj mia parto estas Dio por eterne.
Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
Jen tiuj, kiuj malproksimiĝas de Vi, pereas; Vi ekstermas ĉiun, kiu perfidiĝis al Vi.
Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.
Sed al mi estas bone, ke mi estas proksima al Dio; Sur mian Sinjoron, sur la Eternulon, mi metis mian fidon, Por rakonti ĉiujn Viajn farojn.