Psalms 29

Tributai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, tributai ao Senhor glória e força.
Tributu al la Eternulo, vi potenculoj, Tributu al la Eternulo honoron kaj forton.
Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor vestidos de trajes santos.
Tributu al la Eternulo la honoron de Lia nomo; Kliniĝu antaŭ la Eternulo en sankta ornamo.
A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
La voĉo de la Eternulo iras super la akvoj; La Dio de gloro tondras, La Eternulo super grandaj akvoj.
A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
La voĉo de la Eternulo iras kun forto, La voĉo de la Eternulo iras kun majesto.
A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
La voĉo de la Eternulo rompas cedrojn, La Eternulo rompas la cedrojn de Lebanon.
Ele faz o Líbano saltar como um bezerro; e Siriom, como um filhote de boi selvagem.
Li saltigas ilin kiel bovidon, Lebanonon kaj Sirjonon kiel bubalidon.
A voz do Senhor lança labaredas de fogo.
La voĉo de la Eternulo elhakas fajran flamon.
A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
La voĉo de la Eternulo skuas dezerton, La Eternulo skuas la dezerton Kadeŝ.
A voz do Senhor faz as corças dar à luz, e desnuda as florestas; e no seu templo todos dizem: Glória!
La voĉo de la Eternulo igas cervinojn naski, kaj nudigas arbarojn; Kaj en Lia templo ĉio parolas pri Lia gloro.
O Senhor está entronizado sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como rei, perpetuamente.
La Eternulo regis en la tempo de la diluvo, La Eternulo restos Reĝo eterne.
O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
La Eternulo donos forton al Sia popolo, La Eternulo benos Sian popolon per paco.