Psalms 87

O fundamento dela está nos montes santos.
Een psalm, een lied voor de kinderen van Korach. Zijn grondslag is op de bergen der heiligheid.
O Senhor ama as portas de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.
De HEERE bemint de poorten van Sion boven alle woningen van Jakob.
Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus.
Zeer heerlijke dingen worden van u gesproken, o stad Gods! Sela.
Farei menção de Raabe e de Babilônia dentre os que me conhecem; eis que da Filístia, e de Tiro, e da Etiópia, se dirá: Este nasceu ali.
Ik zal Rahab en Babel vermelden, onder degenen, die Mij kennen; ziet, de Filistijn, en de Tyriër, met den Moor, deze is aldaar geboren.
Sim, de Sião se dirá: Este e aquele nasceram ali; e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
En van Sion zal gezegd worden: Die en die is daarin geboren; en de Allerhoogste Zelf zal hen bevestigen.
O Senhor, ao registrar os povos, dirá: Este nasceu ali.
De HEERE zal hen rekenen in het opschrijven der volken, zeggende: Deze is aldaar geboren. Sela.
Tanto os cantores como os que tocam instrumentos dirão: Todas as minhas fontes estão em ti.
En de zangers, gelijk de speellieden, mitsgaders al mijn fonteinen, zullen binnen u zijn.