Psalms 3

Senhor, como se têm multiplicado os meus adversários! Muitos se levantam contra mim.
Een psalm van David, als hij vlood voor het aangezicht van zijn zoon Absalom.
Muitos são os que dizem de mim: Não há socorro para ele em Deus.
O HEERE! hoe zijn mijn tegenpartijders vermenigvuldigd; velen staan tegen mij op.
Mas tu, Senhor, és um escudo ao redor de mim, a minha glória, e aquele que exulta a minha cabeça.
Velen zeggen van mijn ziel: Hij heeft geen heil bij God. Sela.
Com a minha voz clamo ao Senhor, e ele do seu santo monte me responde.
Doch Gij, HEERE! zijt een Schild voor mij, mijn eer, en Die mijn hoofd opheft.
Eu me deito e durmo; acordo, pois o Senhor me sustenta.
Ik riep met mijn stem tot den HEERE, en Hij verhoorde mij van den berg Zijner heiligheid. Sela.
Não tenho medo dos dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
Ik lag neder en sliep; ik ontwaakte, want de HEERE ondersteunde mij.
Levanta-te, Senhor! Salva-me, Deus meu! Pois tu feres no queixo todos os meus inimigos; quebras os dentes aos ímpios.
Ik zal niet vrezen voor tienduizenden des volks, die zich rondom tegen mij zetten.
A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua bênção.
Sta op, HEERE, verlos mij, mijn God; want Gij hebt al mijn vijanden op het kinnebakken geslagen; de tanden der goddelozen hebt Gij verbroken. Het heil is des HEEREN; Uw zegen is over Uw volk. Sela.