Psalms 29

Tributai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, tributai ao Senhor glória e força.
Een psalm van David. Geeft den HEERE, gij kinderen der machtigen! geeft den HEERE eer en sterkte.
Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor vestidos de trajes santos.
Geeft den HEERE de eer Zijns Naams, aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms.
A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
De stem des HEEREN is op de wateren, de God der ere dondert; de HEERE is op de grote wateren.
A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
De stem des HEEREN is met kracht, de stem des HEEREN is met heerlijkheid.
A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
De stem des HEEREN breekt de cederen; ja, de HEERE verbreekt de cederen van Libanon.
Ele faz o Líbano saltar como um bezerro; e Siriom, como um filhote de boi selvagem.
En Hij doet ze huppelen als een kalf, den Libanon en Sirjon als een jongen eenhoorn.
A voz do Senhor lança labaredas de fogo.
De stem des HEEREN houwt er vlammen vuurs uit.
A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
De stem des HEEREN doet de woestijn beven; de HEERE doet de woestijn Kades beven.
A voz do Senhor faz as corças dar à luz, e desnuda as florestas; e no seu templo todos dizem: Glória!
De stem des HEEREN doet de hinden jongen werpen, en ontbloot de wouden; maar in Zijn tempel zegt Hem een iegelijk eer.
O Senhor está entronizado sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como rei, perpetuamente.
De HEERE heeft gezeten over den watervloed; ja, de HEERE zit, Koning in eeuwigheid.
O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
De HEERE zal Zijn volk sterkte geven; de HEERE zal Zijn volk zegenen met vrede.