Psalms 24

Do Senhor é a terra e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
Een psalm van David. De aarde is des HEEREN, mitsgaders haar volheid, de wereld, en die daarin wonen.
Porque ele a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
Want Hij heeft ze gegrond op de zeeën, en heeft ze gevestigd op de rivieren.
Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu lugar santo?
Wie zal klimmen op den berg des HEEREN, en wie zal staan in de plaats Zijner heiligheid?
Aquele que é limpo de mãos e puro de coração; que não entrega a sua alma à vaidade, nem jura enganosamente.
Die rein van handen, en zuiver van hart is, die zijn ziel niet opheft tot ijdelheid, en die niet bedriegelijk zweert;
Este receberá do Senhor uma bênção, e a justiça do Deus da sua salvação.
Die zal den zegen ontvangen van den HEERE, en gerechtigheid van den God zijns heils.
Tal é a geração daqueles que o buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacó.
Dat is het geslacht dergenen, die naar Hem vragen, die Uw aangezicht zoeken, dat is Jakob! Sela.
Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
Heft uw hoofden op, gij poorten, en verheft u, gij eeuwige deuren, opdat de Koning der ere inga!
Quem é o Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha.
Wie is de Koning der ere? De HEERE, sterk en geweldig, de HEERE, geweldig in den strijd.
Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
Heft uw hoofden op, gij poorten, ja, heft op, gij eeuwige deuren! opdat de Koning der ere inga!
Quem é esse Rei da Glória? O Senhor dos exércitos; ele é o Rei da Glória.
Wie is Hij, deze Koning der ere? De HEERE der heirscharen, Die is de Koning der ere. Sela.