Psalms 47

Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de júbilo.
(Til sangmesteren. Af Koras sønner. En salme.) Alle Folkeslag, klap i Hænderne, bryd ud i jublende Lovsang for Gud!
Porque o Senhor Altíssimo é tremendo; é grande Rei sobre toda a terra.
Thi HERREN, den Højeste, er frygtelig, en Konge stor over hele Jorden.
Ele nos sujeitou povos e nações sob os nossos pés.
Han bøjede Folkefærd under os og Folkeslag under vor Fod;
Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou.
han udvalgte os vor Arvelod, Jakob hans elskedes Stolthed. - Sela.
Deus subiu entre aplausos, o Senhor subiu ao som de trombeta.
Gud steg op under Jubel, HERREN under Homets Klang.
Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor Konge;
Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com salmo.
thi han er al Jordens Konge, syng en Sang for Gud.
Deus reina sobre as nações; Deus está sentado sobre o seu santo trono.
Gud har vist, han er Folkenes Konge, på sin hellige Trone har Gud taget Sæde.
Os príncipes dos povos se reúnem como povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele é sumamente exaltado.
Folkenes Stormænd samles med Folket, der tilhører Abrahams Gud; thi Guds er Jordens Skjolde, højt ophøjet er han!