Psalms 115

Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
Ikke os, o Herre, ikke os, men dit navn, det give du ære for din Miskundheds og Trofastheds Skyld!
Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?
Hvi skal Folkene sige: "Hvor er dog deres Gud?"
Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
Vor Gud, han er i Himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem.
Deres Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;
de har Ører, men hører ikke, Næse men lugter dog ej;
têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
de har Hænder, men føler ikke, Fødder, men går dog ej, deres Strube frembringer ikke en Lyd.
Semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.
Som dem skal de, der lavede dem, blive, enhver, som stoler på dem!
Confia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
Israel stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
Casa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
Arons Hus stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
de, som frygter HERREN, stoler på ham, han er deres Hjælp og Skjold.
O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;
HERREN kommer os i Hu, velsigner, velsigner Israels Hus, velsigner Arons Hus,
abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
velsigner dem, der frygter HERREN, og det både små og store.
Aumente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
HERREN lader eder vokse i Tal, eder og eders Børn;
Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
velsignet er I af HERREN, Himlens og Jordens Skaber.
Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
Himlen er HERRENs Himmel, men Jorden gav han til Menneskens Børn.
Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;
De døde priser ej HERREN, ingen af dem, der steg ned i det tavse.
nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.
Men vi, vi lover HERREN, fra nu og til evig Tid!