Psalms 98

Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
Žalm. Zpívejte Hospodinu píseň novou, neboť jest divné věci učinil; spomohla mu pravice jeho, a rámě svatosti jeho.
O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
V známost uvedl Hospodin spasení své, před očima národů zjevil spravedlnost svou.
Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
Rozpomenul se na milosrdenství své, a na pravdu svou k domu Izraelskému; všecky končiny země vidí spasení Boha našeho.
Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos, e cantai louvores.
Prokřikuj Hospodinu všecka země; zvuk vydejte, prozpěvujte, a žalmy zpívejte.
Louvai ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz de canto.
Žalmy zpívejte Hospodinu na citaře, k citaře i hlasem přizpěvujte.
Com trombetas, e ao som de buzinas, exultai diante do Rei, o Senhor.
Trubami a zvučnými pozouny hlas vydejte před králem Hospodinem.
Brame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam;
Zvuč moře i to, což v něm jest, okršlek světa i ti, kteříž na něm bydlí.
batam palmas os rios; à uma regozijem-se os montes
Řeky rukama plésejte, spolu i hory prozpěvujte,
diante do Senhor, porque vem julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e os povos com equidade.
Před Hospodinem; neboť se béře, aby soudil zemi. Budeť souditi okršlek světa v spravedlnosti, a národy v pravosti.