Psalms 113

Louvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
Halelujah. Chvalte služebníci Hospodinovi, chvalte jméno Hospodinovo.
Bendito seja o nome do Senhor, desde agora e para sempre.
Budiž jméno Hospodinovo požehnáno od tohoto času až na věky.
Desde o nascimento do sol até o seu ocaso, há de ser louvado o nome do Senhor.
Od východu slunce až do západu jeho chváleno buď jméno Hospodinovo.
Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória acima dos céus.
Vyvýšenť jest nade všecky národy Hospodin, a nad nebesa sláva jeho.
Quem é semelhante ao Senhor nosso Deus, que tem o seu assento nas alturas,
Kdo jest rovný Hospodinu Bohu našemu, kterýž vysoko bydlí?
que se inclina para ver o que está no céu e na terra?
Kterýž snižuje se, aby všecko spatřoval, což jest na nebi i na zemi.
Ele levanta do pó o pobre, e do monturo ergue o necessitado,
Vyzdvihuje z prachu nuzného, a z hnoje vyvyšuje chudého,
para o fazer sentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
Aby jej posadil s knížaty, s knížaty lidu svého.
Ele faz com que a mulher estéril habite em família, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.
Kterýž vzdělává neplodnou v čeled, a matku veselící se z dítek. Halelujah.