Psalms 76

Conhecido é Deus em Judá, grande é o seu nome em Israel.
Zborovođi. Uza žičana glazbala. Psalam. Asafov. Pjesma.
Em Salém está a sua tenda, e a sua morada em Sião.
Na glasu je Bog u Judeji, u Izraelu veliko je ime njegovo!
Ali quebrou ele as flechas do arco, o escudo, a espada, e a guerra.
U Šalemu je Šator njegov, na Sionu boravište.
Glorioso és tu, mais majestoso do que os montes eternos.
Tu polomi strijele lukovima, štitove, mačeve, sve oružje.
Os ousados de coração foram despojados; dormiram o seu último sono; nenhum dos homens de força pôde usar as mãos.
Blistav si od svjetla, veličanstveniji od bregova drevnih.
À tua repreensão, ó Deus de Jacó, cavaleiros e cavalos ficaram estirados sem sentidos.
Opljačkani su oni koji bijahu jaki srcem, i san svoj snivaju - klonuše ruke svim hrabrima.
Tu, sim, tu és tremendo; e quem subsistirá à tua vista, quando te irares?
Od prijetnje tvoje, Bože Jakovljev, skameniše se kola i konji.
Desde o céu fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
Strašan si ti, i tko da opstane kraj žestine gnjeva tvojega.
quando Deus se levantou para julgar, para salvar a todos os mansos da terra.
S neba reče presudu - od straha zemlja zadrhta i zanijemje
Na verdade a cólera do homem redundará em teu louvor, e do restante da cólera tu te cingirás.
kad se diže Bog da sudi, da spasi uboge na zemlji.
Fazei votos, e pagai-os ao Senhor, vosso Deus; tragam presentes, os que estão em redor dele, àquele que deve ser temido.
Jer će te i bijes Edoma slaviti, i preživjeli iz Hamata štovat će te.
Ele ceifará o espírito dos príncipes; é tremendo para com os reis da terra.
Zavjetujte i izvršite zavjete Jahvi, Bogu svojemu, svi oko njega neka donose darove Strašnome [ (Psalms 76:13) koji obuzdava oholost knezova, koji je strašan kraljevima zemlje. ]