Psalms 2

Por que se amotinam as nações, e os povos tramam em vão?
Zašto se bune narodi, zašto puci ludosti snuju?
Os reis da terra se levantam, e os príncipes juntos conspiram contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
Ustaju kraljevi zemaljski, knezovi se rotÄe protiv Jahve i Pomazanika njegova:
Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
"Skršimo okove njihove i jaram njihov zbacimo!"
Aquele que está sentado nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
Smije se onaj što na nebu stoluje, Gospod im se podruguje.
Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os confundirá, dizendo:
Tad im veli u svom gnjevu, žestinom ih on zbunjuje:
Eu tenho estabelecido o meu Rei sobre Sião, meu santo monte.
"TÓa ja kralja svog postavih nad Sionom, svojom svetom gorom."
Falarei do decreto do Senhor; ele me disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
Obznanjujem odluku Jahvinu: Gospodin mi reče: "Ti si sin moj, danas te rodih.
Pede-me, e eu te darei as nações por herança, e as extremidades da terra por possessão.
Zatraži samo, i dat ću ti puke u baštinu, i u posjed krajeve zemaljske.
Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
Vladat ćeš njima palicom gvozdenÄom i razbit ih kao sud lončarski."
Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
Opametite se sada, vi kraljevi, Urazumite se, suci zemaljski.
Servi ao Senhor com temor, e regozijai-vos com tremor.
Služite Jahvi sa strahom, s trepetom se pokorite njemu,
Beijai o Filho, para que não se ire, e pereçais no caminho; porque em breve se inflamará a sua ira. Bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.
da se ne razgnjevi te ne propadnete na putu, kad uskoro plane srdžba njegova. Blago svima koji se njemu utječu!