Psalms 12

Salva-nos, Senhor, pois não existe mais o piedoso; os fiéis desapareceram dentre os filhos dos homens.
Zborovođi. U oktavi. Psalam. Davidov.
Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobre.
U pomoć, Jahve, jer nestaje pobožnih, vjernosti nema više među ljudima!
Corte o Senhor todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente,
Svatko laže svome bližnjemu, govori usnama lažljivim i srcem dvoličnim.
os que dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; os nossos lábios a nós nos pertecem; quem sobre nós é senhor?
Istrijebi, Jahve, sve usne lažljive i jezik hvastavi;
Por causa da opressão dos pobres, e do gemido dos necessitados, levantar-me-ei agora, diz o Senhor; porei em segurança quem por ela suspira.
one što zbore: "Jezik je naša snaga, naše su usne za nas: tko nam što može?"
As palavras do Senhor são palavras puras, como prata refinada numa fornalha de barro, purificada sete vezes.
"Zbog nevolje tlačenih i jauka ubogih sada ću ustati - govori Jahve - spasenje donijet' onom tko ga želi."
Guarda-nos, ó Senhor; desta geração defende-nos para sempre.
Riječi su Jahvine riječi iskrene, srebro prokušano, od zemlje odvojeno, sedam puta očišćeno.
Os ímpios andam por toda parte, quando a vileza se exalta entre os filhos dos homens.
O Jahve, ti ćeš bdjeti nad nama, od naraštaja ovog čuvat' nas svagda, [ (Psalms 12:9) pa nek' se okolo vrzu zlotvori, nek' se izdižu ljudi najgori. ]