Psalms 21

Na tua força, ó Senhor, o rei se alegra; e na tua salvação quão grandemente se regozija!
(大卫的诗,交与伶长。)耶和华啊,王必因你的能力欢喜;因你的救恩,他的快乐何其大!
Concedeste-lhe o desejo do seu coração, e não lhe negaste a petição dos seus lábios.
他心里所愿的,你已经赐给他;他嘴唇所求的,你未尝不应允。(细拉)
Pois o proveste de bênçãos excelentes; puseste-lhe na cabeça uma coroa de ouro fino.
你以美福迎接他,把精金的冠冕戴在他头上。
Vida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente.
他向你求寿,你便赐给他,就是日子长久,直到永远。
Grande é a sua glória pelo teu socorro; de honra e de majestade o revestes.
他因你的救恩大有荣耀;你又将尊荣威严加在他身上。
Sim, tu o fazes para sempre abençoado; tu o enches de gozo na tua presença.
你使他有洪福,直到永远,又使他在你面前欢喜快乐。
Pois o rei confia no Senhor; e pela bondade do Altíssimo permanecerá inabalável.
王倚靠耶和华,因至高者的慈爱必不摇动。
A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra alcançará todos os que te odeiam.
你的手要搜出你的一切仇敌;你的右手要搜出那些恨你的人。
Tu os farás qual fornalha ardente quando vieres; o Senhor os consumirá na sua indignação, e o fogo os devorará.
你发怒的时候,要使他们如在炎热的火炉中。耶和华要在他的震怒中吞灭他们;那火要把他们烧尽了。
A sua prole destruirás da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens.
你必从世上灭绝他们的子孙(原文是果子),从人间灭绝他们的后裔。
Pois intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
因为他们有意加害于你;他们想出计谋,却不能做成。
Porque tu os porás em fuga; contra os seus rostos assestarás o teu arco.
你必使他们转背逃跑,向他们的脸搭箭在弦。
Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.
耶和华啊,愿你因自己的能力显为至高!这样,我们就唱诗,歌颂你的大能。