Proverbs 18

Aquele que vive isolado busca seu próprio desejo; insurge-se contra a verdadeira sabedoria.
与众寡合的,独自寻求心愿,并恼恨一切真智慧。
O tolo não toma prazer no entendimento, mas tão somente em revelar a sua opinião.
愚昧人不喜爱明哲,只喜爱显露心意。
Quando vem o ímpio, vem também o desprezo; e com a desonra vem o opróbrio.
恶人来,藐视随来;羞耻到,辱骂同到。
Aguas profundas são as palavras da boca do homem; e a fonte da sabedoria é um ribeiro que corre.
人口中的言语如同深水;智慧的泉源好像涌流的河水。
Não é bom ter respeito à pessoa do impio, nem privar o justo do seu direito.
瞻徇恶人的情面,偏断义人的案件,都为不善。
Os lábios do tolo entram em contendas, e a sua boca clama por açoites.
愚昧人张嘴启争端,开口招鞭打。
A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
愚昧人的口自取败坏;他的嘴是他生命的网罗。
As palavras do difamador são como bocados doces, que penetram até o íntimo das entranhas.
传舌人的言语如同美食,深入人的心腹。
Aquele que é remisso na sua obra é irmão do que é destruidor.
做工懈怠的,与浪费人为弟兄。
Torre forte é o nome do Senhor; para ela corre o justo, e está seguro.
耶和华的名是坚固台;义人奔入便得安稳。
Os bens do rico são a sua cidade forte, e como um muro alto na sua imaginação.
富足人的财物是他的坚城,在他心想,犹如高墙。
Antes da ruína eleva-se o coração do homem; e adiante da honra vai a humildade.
败坏之先,人心骄傲;尊荣以前,必有谦卑。
Responder antes de ouvir, é estultícia e vergonha.
未曾听完先回答的,便是他的愚昧和羞辱。
O espírito do homem o sustentará na sua enfermidade; mas ao espírito abatido quem o levantará?
人有疾病,心能忍耐;心灵忧伤,谁能承当呢?
O coração do entendido adquire conhecimento; e o ouvido dos sábios busca conhecimento;
聪明人的心得知识;智慧人的耳求知识。
O presente do homem alarga-lhe o caminho, e leva-o à presença dos grandes.
人的礼物为他开路,引他到高位的人面前。
O que primeiro começa o seu pleito parece justo; até que vem o outro e o examina.
先诉情由的,似乎有理;但邻舍来到,就察出实情。
A sorte faz cessar os pleitos, e decide entre os poderosos.
掣籤能止息争竞,也能解散强胜的人。
Um irmão ajudado pelo irmão é como uma cidade fortificada; é forte como os ferrolhos dum castelo.
弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难;这样的争竞如同坚寨的门闩。
O homem se fartará do fruto da sua boca; dos renovos dos seus lábios se fartará.
人口中所结的果子,必充满肚腹;他嘴所出的,必使他饱足。
A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto.
生死在舌头的权下,喜爱它的,必吃它所结的果子。
Quem encontra uma esposa acha uma coisa boa; e alcança o favor do Senhor.
得著贤妻的,是得著好处,也是蒙了耶和华的恩惠。
O pobre fala com rogos; mas o rico responde com durezas.
贫穷人说哀求的话;富足人用威吓的话回答。
O homem que tem muitos amigos, tem-nos para a sua ruína; mas há um amigo que é mais chegado do que um irmão.
滥交朋友的,自取败坏;但有一朋友比弟兄更亲密。