I Chronicles 3

Estes foram os filhos de Davi que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito Amnom, de Ainoã, a jezreelita; o segundo Daniel, de Abigail, a carmelita;
大卫在希伯崙所生的儿子记在下面:长子暗嫩是耶斯列人亚希暖生的。次子但以利是迦密人亚比该生的。
O terceiro Absalão, filho de Maacá, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto Adonias, filho de Hagite;
三子押沙龙是基述王达买的女儿玛迦生的。四子亚多尼雅是哈及生的。
O quinto Sefatias, de Abital; o sexto Itreão, de Eglá, sua mulher.
五子示法提雅是亚比她生的。六子以特念是大卫的妻以格拉生的。
Seis lhe nasceram em Hebrom, onde reinou sete anos e seis meses; e reinou trinta e três anos em Jerusalém.
这六人都是大卫在希伯崙生的。大卫在希伯崙作王七年零六个月,在耶路撒冷作王三十三年。
Estes lhe nasceram em Jerusalém: Siméia, Sobabe, Natã e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.
大卫在耶路撒冷所生的儿子是示米亚、朔罢、拿单、所罗门。这四人是亚米利的女儿拔书亚生的。
Nasceram-lhe mais: Ibar, Elisama, Elifelete,
还有益辖、以利沙玛、以利法列、
Nogá, Nefegue, Jafia,
挪迦、尼斐、雅非亚、
Elisama, Eliadá e Elifelete, nove.
以利沙玛、以利雅大、以利法列,共九人。
Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas; e Tamar foi irmã deles.
这都是大卫的儿子,还有他们的妹子她玛,妃嫔的儿子不在其内。
Filho de Salomão foi Roboão, de quem foi filho Abias, de quem foi filho Asa, de quem foi filho Jeosafá,
所罗门的儿子是罗波安;罗波安的儿子是亚比雅;亚比雅的儿子是亚撒;亚撒的儿子是约沙法;
de quem foi filho Jorão, de quem foi filho Acazias, de quem foi filho Joás,
约沙法的儿子是约兰;约兰的儿子是亚哈谢;亚哈谢的儿子是约阿施;
de quem foi filho Amazias, de quem foi filho Jotão,
约阿施的儿子是亚玛谢;亚玛谢的儿子是亚撒利雅;亚撒利雅的儿子是约坦;
de quem foi filho Acaz, de quem foi filho Ezequias, de quem foi filho Manassés,
约坦的儿子是亚哈斯;亚哈斯的儿子是希西家;希西家的儿子是玛拿西;
de quem foi filho Amom, e de quem foi filho Josias.
玛拿西的儿子是亚们;亚们的儿子是约西亚;
Os filhos de Josias: o primogênito Joanã, o segundo Jeoiaquim, o terceiro Zedequias, o quarto Salum.
约西亚的长子是约哈难,次子是约雅敬,三子是西底家,四子是沙龙。
Os filhos de Jeoiaquim: Jeconias, seu filho, e Zedequias, seu filho.
约雅敬的儿子是耶哥尼雅和西底家。
Os filhos de Jeconias, o deportado: Sealtiel, seu filho,
耶哥尼雅被掳。他的儿子是撒拉铁、
Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
玛基兰、毗大雅、示拿萨、耶加米、何沙玛、尼大比雅。
Os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão e Hananias, e Selomite, irmã destes;
毗大雅的儿子是所罗巴伯、示每。所罗巴伯的儿子是米书兰、哈拿尼雅,他们的妹子名叫示罗密。
e Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede, cinco.
米书兰的儿子是哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙希悉,共五人。
Hananias foi pai de Pelatias; Pelatias de Jesaías; Jesaías de Refaías; Refaías de Arnã; Arnã de Obadias; e Obadias de Secanias.
哈拿尼雅的儿子是毗拉提、耶筛亚。还有利法雅的众子,亚珥难的众子,俄巴底亚的众子,示迦尼的众子。
Os filhos de Secanias: Semaías e os filhos deste: Hatus, Igal, Bariá, Nearias e Safate, seis.
示迦尼的儿子是示玛雅;示玛雅的儿子是哈突、以甲、巴利亚、尼利雅、沙法,共六人。
Os filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão, três.
尼利雅的儿子是以利约乃、希西家、亚斯利干,共三人。
E os filhos de Elioenai: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani, sete.
以利约乃的儿子是何大雅、以利亚实、毗莱雅、阿谷、约哈难、第莱雅、阿拿尼,共七人。