Psalms 96

Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor, todos os moradores da terra.
(По слав. 95) Пейте на ГОСПОДА нова песен, пейте на ГОСПОДА, цяла земя!
Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai de dia em dia a sua salvação.
Пейте на ГОСПОДА, благославяйте Името Му, възвестявайте от ден на ден спасението Му!
Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.
Прогласявайте между езичниците Неговата слава, между всичките народи — чудните Му дела,
Porque grande é o Senhor, e digno de ser louvado; ele é mais temível do que todos os deuses.
защото ГОСПОД е велик и всеславен, страшен е над всички богове.
Porque todos os deuses dos povos são ídolos; mas o Senhor fez os céus.
Защото всичките богове на народите са нищо, а ГОСПОД е направил небесата.
Glória e majestade estão diante dele, força e formosura no seu santuário.
Пред Него са блясък и величие, сила и красота са в светилището Му.
Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.
Отдайте на ГОСПОДА, вие, племена на народите, отдайте на ГОСПОДА слава и сила!
Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.
Отдайте на ГОСПОДА славата на Името Му, донесете принос и елате в дворовете Му,
Adorai ao Senhor vestidos de trajes santos; tremei diante dele, todos os habitantes da terra.
поклонете се на ГОСПОДА в свято великолепие! Треперете пред Него, цяла земя!
Dizei entre as nações: O Senhor reina; ele firmou o mundo, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com retidão.
Кажете между народите: ГОСПОД царува! И светът стои здраво, няма да се поклати. Той ще съди народите с правота.
Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
Нека се веселят небесата и нека ликува земята, нека бучи морето и всичко в него,
Exulte o campo, e tudo o que nele há; então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque
нека се весели полето и всичко по него. Тогава ще ликуват всичките дървета на гората
diante do Senhor, porque ele vem, porque vem julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua fidelidade.
пред ГОСПОДА, защото Той идва, защото идва да съди земята. Той ще съди света с правда и народите — с истината Си.