Psalms 126

Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.
(По слав. 125) Песен на изкачванията. Когато ГОСПОД връщаше сионските пленници, ние бяхме като сънуващи.
Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.
Тогава устата ни се изпълни със смях и езикът ни — с ликуване. Тогава се говореше между народите: ГОСПОД извърши велики неща за тези!
Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
ГОСПОД извърши велики неща за нас! Изпълнихме се с радост.
Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.
Върни пленниците ни, ГОСПОДИ, като потоците в южните страни.
Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
Онези, които сеят със сълзи, ще жънат с радост.
Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.
Който излиза с плач и носи семе за сеене, непременно ще се върне с радост и ще носи снопите си.