I Chronicles 3

Estes foram os filhos de Davi que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito Amnom, de Ainoã, a jezreelita; o segundo Daniel, de Abigail, a carmelita;
А това са синовете на Давид, които му се родиха в Хеврон: първородният Амнон, от езраелката Ахиноама; вторият Даниил, от кармилката Авигея;
O terceiro Absalão, filho de Maacá, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto Adonias, filho de Hagite;
третият Авесалом, син на Мааха, дъщеря на гесурския цар Талмай; четвъртият Адония, син на Агита;
O quinto Sefatias, de Abital; o sexto Itreão, de Eglá, sua mulher.
петият Сефатия, от Авитала; шестият Итраам, от жена му Егла.
Seis lhe nasceram em Hebrom, onde reinou sete anos e seis meses; e reinou trinta e três anos em Jerusalém.
Шестимата му се родиха в Хеврон, където царува седем години и шест месеца; а в Ерусалим царува тридесет и три години.
Estes lhe nasceram em Jerusalém: Siméia, Sobabe, Natã e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.
А тези му се родиха в Ерусалим: Сама и Совав, и Натан, и Соломон, четирима, от Витсуа, дъщеря на Амиил;
Nasceram-lhe mais: Ibar, Elisama, Elifelete,
и Евар, и Елисама, и Елифалет,
Nogá, Nefegue, Jafia,
и Ногах, и Нефес, и Яфия,
Elisama, Eliadá e Elifelete, nove.
и Елисама, и Елиада, и Елифалет, девет.
Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas; e Tamar foi irmã deles.
Всички тези бяха синове на Давид, без синовете от наложниците; и Тамар беше тяхна сестра.
Filho de Salomão foi Roboão, de quem foi filho Abias, de quem foi filho Asa, de quem foi filho Jeosafá,
А син на Соломон беше Ровоам, негов син — Авия, негов син — Аса, негов син — Йосафат,
de quem foi filho Jorão, de quem foi filho Acazias, de quem foi filho Joás,
негов син — Йорам, негов син — Охозия, негов син — Йоас,
de quem foi filho Amazias, de quem foi filho Jotão,
негов син — Амасия, негов син — Азария, негов син — Йотам,
de quem foi filho Acaz, de quem foi filho Ezequias, de quem foi filho Manassés,
негов син — Ахаз, негов син — Езекия, негов син — Манасия,
de quem foi filho Amom, e de quem foi filho Josias.
негов син — Амон, негов син — Йосия.
Os filhos de Josias: o primogênito Joanã, o segundo Jeoiaquim, o terceiro Zedequias, o quarto Salum.
Синове на Йосия: първородният Йоанан, вторият Йоаким, третият Седекия, четвъртият Селум.
Os filhos de Jeoiaquim: Jeconias, seu filho, e Zedequias, seu filho.
Синове на Йоаким: синът му Йехония и неговият син Седекия.
Os filhos de Jeconias, o deportado: Sealtiel, seu filho,
Синове на Йехония: Асир, синът му Салатиил,
Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
и Малхирам, и Федаия, и Сенасар, Екамия, Осама и Недавия.
Os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão e Hananias, e Selomite, irmã destes;
Синове на Федаия: Зоровавел и Семей. Синове на Зоровавел: Месулам и Анания, а сестра им беше Саломита,
e Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede, cinco.
и Асува, и Оел, и Варахия, и Асадия, и Юсав-Есед, петима.
Hananias foi pai de Pelatias; Pelatias de Jesaías; Jesaías de Refaías; Refaías de Arnã; Arnã de Obadias; e Obadias de Secanias.
Синове на Анания: Фелатия и Исая, синовете на Рафаия, синовете на Арнан, синовете на Авдия, синовете на Сехания.
Os filhos de Secanias: Semaías e os filhos deste: Hatus, Igal, Bariá, Nearias e Safate, seis.
А син на Сехания беше Семая. Синове на Семая: Хатус и Игал, и Вария, и Неария, и Сафат, шестима.
Os filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão, três.
Синове на Неария: Елиоинай, и Езекия, и Азрикам, трима.
E os filhos de Elioenai: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani, sete.
Синове на Елиоинай: Одая, и Елиасив, и Фелая, и Акув, и Йоанан, и Далаия, и Ананий, седем.