Psalms 75

Til sangmesteren; "Forderv ikke"; en salme av Asaf; en sang.
dissolvetur terra cum omnibus habitatoribus suis ego adpendi columnas eius semper
Vi priser dig, Gud, vi priser, og nær er ditt navn; de forteller om dine undergjerninger.
dixi inique agentibus nolite inique agere et impiis nolite exaltare cornu
For så sier Herren: Jeg vil gripe den fastsatte tid, jeg vil dømme med rettferdighet.
nolite exaltare in excelsum cornu vestrum loquentes in cervice veteri
Jorden er i opløsning, og alle de som bor på den; jeg har satt dens grunnstøtter efter mål. Sela.
quia nec ab oriente neque ab occidente neque a solitudine montium
Jeg sier til de overmodige: Vær ikke overmodige, og til de ugudelige: Løft ikke horn!
sed Deus iudex hunc humiliabit et hunc exaltabit
Løft ikke eders horn i det høie, tal ikke frekt med stiv nakke!
quia calix in manu Domini est et vino meraco usque ad plenum mixtus et propinabit ex eo verumtamen feces eius epotabunt bibentes omnes impii terrae
For ikke fra øst eller fra vest, ei heller fra fjellenes ørken -
ego autem adnuntiabo in sempiternum cantabo Deo Iacob
nei, Gud er den som dømmer; den ene fornedrer han, og den andre ophøier han.
et omnia cornua impiorum confringam exaltabuntur cornua iusti
For det er et beger i Herrens hånd med skummende vin; det er fullt av krydret vin, og han skjenker ut av det; sannelig, dets berme skal de drikke, ja utsuge, alle de ugudelige på jorden.
victori in psalmis canticum Asaph carminis cognoscetur in Iudaea Deus in Israhel magnum nomen eius
Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies.
et erit in Salem tabernaculum eius et habitatio eius in Sion