Psalms 12

Til sangmesteren, efter Sjeminit; en salme av David.
victori pro octava canticum David salva Domine quoniam defecit sanctus quoniam inminuti sunt fideles a filiis hominum
Frels, Herre! for de fromme er borte, de trofaste er forsvunnet blandt menneskenes barn.
frustra loquuntur unusquisque proximo suo labium subdolum in corde et corde locuti sunt
Løgn taler de, hver med sin næste, med falske leber; med tvesinnet hjerte taler de.
disperdat Dominus omnia labia dolosa linguam magniloquam
Herren utrydde alle falske leber, den tunge som taler store ord,
qui dixerunt linguam nostram roboremus labia nostra nobiscum sunt quis dominus noster est
dem som sier: Ved vår tunge skal vi få overhånd, våre leber er med oss, hvem er herre over oss?
propter vastitatem inopum et gemitum pauperum nunc consurgam dicit Dominus ponam in salutari auxilium eorum
For de elendiges ødeleggelses skyld, for de fattiges sukks skyld vil jeg nu reise mig, sier Herren; jeg vil gi dem frelse som stunder efter den.
eloquia Domini eloquia munda argentum igne probatum separatum a terra colatum septuplum
Herrens ord er rene ord, likesom sølv som er renset i en smeltedigel i jorden, syv ganger renset.
tu Domine custodies ea servabis nos a generatione hac in aeternum
Du, Herre, vil bevare dem, du vil vokte dem for denne slekt evindelig. Rundt omkring svermer de ugudelige, når skarn er ophøiet blandt menneskenes barn.
in circuitu impii ambulabunt cum exaltati fuerint vilissimi filiorum hominum