Psalms 24

Av David; en salme. Jorden hører Herren til - og alt det som fyller den, jorderike og de som bor der.
داؤد کا زبور۔ زمین اور جو کچھ اُس پر ہے رب کا ہے، دنیا اور اُس کے باشندے اُسی کے ہیں۔
For han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer.
کیونکہ اُس نے زمین کی بنیاد سمندروں پر رکھی اور اُسے دریاؤں پر قائم کیا۔
Hvem skal stige op på Herrens berg, og hvem skal stå på hans hellige sted?
کس کو رب کے پہاڑ پر چڑھنے کی اجازت ہے؟ کون اُس کے مُقدّس مقام میں کھڑا ہو سکتا ہے؟
Den som har uskyldige hender og et rent hjerte, som ikke har vendt sin hu til løgn og ikke har svoret falskelig.
وہ جس کے ہاتھ پاک اور دل صاف ہیں، جو نہ فریب کا ارادہ رکھتا، نہ قَسم کھا کر جھوٹ بولتا ہے۔
Han skal motta velsignelse fra Herren og rettferdighet fra sin frelses Gud.
وہ رب سے برکت پائے گا، اُسے اپنی نجات کے خدا سے راستی ملے گی۔
Dette er deres ætt som spør efter ham, de som søker ditt åsyn, Jakobs barn. Sela.
یہ ہو گا اُن لوگوں کا حال جو اللہ کی مرضی دریافت کرتے، جو تیرے چہرے کے طالب ہوتے ہیں، اے یعقوب کے خدا۔ (سِلاہ)
Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
اے پھاٹکو، کھل جاؤ! اے قدیم دروازو، پورے طور پر کھل جاؤ تاکہ جلال کا بادشاہ داخل ہو جائے۔
Hvem er den herlighetens konge? Herren, sterk og veldig, Herren veldig i strid.
جلال کا بادشاہ کون ہے؟ رب جو قوی اور قادر ہے، رب جو جنگ میں زورآور ہے۔
Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
اے پھاٹکو، کھل جاؤ! اے قدیم دروازو، پورے طور پر کھل جاؤ تاکہ جلال کا بادشاہ داخل ہو جائے۔
Hvem er den herlighetens konge? Herren, hærskarenes Gud, han er herlighetens konge. Sela.
جلال کا بادشاہ کون ہے؟ رب الافواج، وہی جلال کا بادشاہ ہے۔ (سِلاہ)