Psalms 46

Til sangmesteren; av Korahs barn; efter Alamot; en sang.
Для дириґетна хору. Синів Кореєвих. На спів „Аламот". Пісня.
Gud er vår tilflukt og vår styrke, en hjelp i trengsler, funnet såre stor.
Бог для нас охорона та сила, допомога в недолях, що часто трапляються,
Derfor frykter vi ikke, om jorden omskiftes, og om fjell rokkes i havets hjerte,
тому не лякаємось ми, як трясеться земля, і коли гори зсуваються в серце морів!
om dets bølger bruser og skummer, og fjell bever ved dets overmot. Sela.
Шумлять і киплять Його води, через велич Його тремтять гори. Села.
En strøm - dens bekker gleder Guds stad, den Høiestes hellige bolig.
Річка, відноги її веселять місто Боже, найсвятіше із місць пробування Всевишнього.
Gud er midt i den, den skal ikke rokkes; Gud hjelper den når morgenen bryter frem.
Бог серед нього, нехай не хитається, Бог поможе йому, коли ранок настане.
Folkeferd bruste, riker blev rokket; han lot sin røst høre, jorden smeltet.
Шуміли народи, хиталися царства, а Він голос подав Свій і земля розпливлася.
Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. Sela.
З нами Господь Саваот, наша твердиня Бог Яковів. Села.
Kom, se Herrens gjerninger, som har gjort ødeleggelse på jorden!
ідіть, оглядайте Господні діла, які руйнування вчинив на землі!
Han gjør ende på krigene over hele jorden, bryter buen sønder og hugger spydet av; vognene brenner han op med ild.
Аж до краю землі припиняє Він війни, ламає Він лука й торощить списа, палить огнем колесниці!
Hold op og kjenn at jeg er Gud! Jeg er ophøiet iblandt folkene, ophøiet på jorden. Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. Sela.
Вгамуйтесь та знайте, що Бог Я, піднесусь між народами, піднесусь на землі! З нами Господь Саваот, наша твердиня Бог Яковів! Села.