Psalms 2

Hvorfor larmer hedningene og grunder folkene på det som fåfengt er?
Чого то племена бунтують, а народи задумують марне?
Jordens konger reiser sig, og fyrstene rådslår sammen mot Herren og mot hans salvede:
Земні царі повстають, і князі нараджуються разом на Господа та на Його Помазанця:
La oss sprenge deres bånd og kaste deres rep av oss!
Позриваймо ми їхні кайдани, і поскидаймо із себе їхні пута!
Han som troner i himmelen, ler, Herren spotter dem.
Але Той, Хто на небесах пробуває посміється, Владика їх висміє!
Så taler han til dem i sin vrede, og i sin harme forferder han dem:
Він тоді в Своїм гніві промовить до них, і настрашить їх Він у Своїм пересерді:
Og jeg har dog innsatt min konge på Sion, mitt hellige berg!
Я ж помазав Свого Царя на Сіон, святу гору Свою.
Jeg vil kunngjøre hvad fastsatt er: Herren sa til mig: Du er min sønn, jeg har født dig idag.
Я хочу звістити постанову: Промовив до Мене Господь: Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породив.
Begjær av mig! Så vil jeg gi dig hedningene til arv og jordens ender til eie.
Жадай Ти від Мене, і дам Я народи Тобі, як спадщину Твою, володіння ж Твоє аж по кінці землі!
Du skal knuse dem med jernstav; som en pottemakers kar skal du sønderslå dem.
Ти їх повбиваєш залізним жезлом, потовчеш їх, як посуд ганчарський...
Og nu, I konger, gå viselig frem! La eder advare, I dommere på jorden!
А тепер помудрійте, царі, навчіться ви, судді землі:
Tjen Herren med frykt og juble med beven!
Служіть Господеві зо страхом, і радійте з тремтінням!
Kyss Sønnen, forat han ikke skal bli vred, og I gå til grunne på veien! For snart kunde hans vrede optendes. Salige er alle de som tar sin tilflukt til ham.
Шануйте Сина, щоб Він не розгнівався, і щоб вам не загинути в дорозі, бо гнів Його незабаром запалиться. Блаженні усі, хто на Нього надіється!