Proverbs 15

Mildt svar stiller harme, men et sårende ord vekker vrede.
Лагідна відповідь гнів відвертає, а слово вразливе гнів підіймає.
De vises tunge gir god kunnskap, men dårenes munn lar dårskap strømme ut.
Язик мудрих то добре знання, а уста нерозумних глупоту висловлюють.
Herrens øine er allesteds, de ser både efter onde og efter gode.
Очі Господні на кожному місці, позирають на злих та на добрих.
En saktmodig tunge er et livsens tre, men en falsk tunge sårer hjertet.
Язик лагідний то дерево життя, а лукавство його заламання на дусі.
Dåren forakter sin fars tukt, men den som akter på tilrettevisning, er klok.
Зневажає безумний напучення батькове, а хто береже осторогу, стає розумніший.
I den rettferdiges hus er det meget gods, men den ugudeliges inntekt blir til ødeleggelse for ham.
Дім праведного скарб великий, а в плоді безбожного безлад.
De vises leber strør ut kunnskap, men dårenes sinn er ikke rett.
Уста мудрих знання розсівають, а серце безглуздих не так.
De ugudeliges offer er en vederstyggelighet for Herren, men de opriktiges bønn er ham til velbehag.
Жертва безбожних огида для Господа, а молитва невинних Його уподоба.
Den ugudeliges vei er en vederstyggelighet for Herren, men den som jager efter rettferdighet, elsker han.
Господеві огида дорога безбожного, а того, хто женеться за праведністю, Він кохає.
Hård straff rammer den som forlater den rette sti; den som hater tilrettevisning, skal dø.
Люта кара на того, хто путь оставляє, а хто осторогу ненавидить, той умирає.
Dødsriket og avgrunnen ligger åpne for Herren, hvor meget mere da menneskenes hjerter!
Шеол й Аваддон перед Господом, тим більше серця синів людських!
En spotter liker ikke å bli irettesatt; til de vise går han ikke.
Насмішник не любить картання собі, він до мудрих не піде.
Et glad hjerte gjør åsynet lyst, men hjertesorg bryter motet ned.
Радісне серце лице веселить, а при смутку сердечному дух приголомшений.
Den forstandiges hjerte søker kunnskap, men dårers munn farer bare med dårskap.
Серце розумне шукає знання, а уста безумних глупоту пасуть.
Alle den ulykkeliges dager er onde, men et glad hjerte er et stadig gjestebud.
Нужденному всі дні лихі, кому ж добре на серці, у того гостина постійно.
Bedre er lite med Herrens frykt enn en stor skatt med uro.
Ліпше мале у Господньому страху, ані ж скарб великий, та тривога при тому.
Bedre er en rett grønt med kjærlighet enn en fet okse med hat.
Ліпша пожива яринна, і при тому любов, аніж тучний віл, та ненависть при тому.
En hissig mann vekker trette men den langmodige stiller kiv.
Гнівлива людина роздражнює сварку, терпелива ж у гніві вспокоює заколот.
Den lates vei er som en tornehekk, men de opriktiges vei er ryddet.
Дорога лінивого то терновиння, а путь щирих дорога гладка.
En vis sønn gleder sin far, men et uforstandig menneske forakter sin mor.
Мудрий син тішить батька свого, а людина безумна погорджує матір'ю своєю.
Dårskap er en glede for den som er uten forstand; men en forstandig mann går rett frem.
Глупота то радість для нерозумного, а людина розумна дорогою простою ходить.
Planer blir til intet uten rådslagning; men hvor det er mange rådgivere, har de fremgang.
Ламаються задуми з браку поради, при численності ж радників сповняться.
En mann gleder sig når hans munn kan gi svar, og hvor godt er ikke et ord i rette tid!
Радість людині у відповіді його уст, а слово на часі своєму яке воно добре!
Den forstandige går livets vei opover for å undgå dødsriket der nede.
Путь життя для премудрого угору, щоб віддалюватись від шеолу внизу.
Herren river ned de overmodiges hus, men enkens markskjell lar han stå fast.
Дім пишних руйнує Господь, але ставить межу для вдови.
Den ondes råd er en vederstyggelighet for Herren, men milde ord er rene for ham.
Думки злого огида для Господа, але чисті для Нього приємні слова.
Den som jager efter vinning, setter sitt hus i ulag, men den som hater gaver, skal leve.
Зажерливий робить нещасним свій дім, хто ж дарунки ненавидить, той буде жити.
Den rettferdige tenker i sitt hjerte på hvorledes han skal svare, men de ugudeliges munn lar onde ting strømme ut.
Серце праведного розмірковує про відповідь, а уста безбожних вибризкують зло.
Herren er langt borte fra de ugudelige, men de rettferdiges bønn hører han.
Далекий Господь від безбожних, але справедливих молитву Він чує.
Øinenes lys gleder hjertet; godt budskap gir benene marg.
Світло очей тішить серце, добра звістка підкріплює кості.
Den hvis øre hører på tilrettevisning til livet, dveler gjerne blandt vise.
Ухо, що навчання життя вислуховує, буде перебувати між мудрими.
Den som ikke vil vite av tukt, forakter sitt liv, men den som hører på tilrettevisning, vinner forstand.
Хто напучування не приймає, той не дбає про душу свою, а хто слухається остороги, здобуде той розум.
Herrens frykt er tukt til visdom, og ydmykhet går forut for ære.
Страх Господній навчання премудрости, а перед славою скромність іде.