Galatians 6

Brødre! om også et menneske blir overlistet av nogen synd, da hjelp ham til rette, I åndelige, med saktmodighets ånd; men se til dig selv at ikke du og blir fristet!
Браття, як людина й упаде в який прогріх, то ви, духовні, виправляйте такого духом лагідности, сам себе доглядаючи, щоб не спокусився й ти!
Bær hverandres byrder, og opfyll på den måte Kristi lov!
Носіть тягарі один одного, і так виконаєте закона Христового.
For dersom nogen tykkes sig å være noget og er dog intet, da dårer han sig selv.
Коли бо хто думає, що він щось, бувши ніщо, сам себе той обманює.
Men enhver prøve sin egen gjerning, og da skal han ha sin ros bare efter det han selv er, og ikke efter det som næsten er;
Нехай кожен досліджує діло своє, і тоді матиме тільки в собі похвалу, а не в іншому!
for hver skal bære sin egen byrde.
Бо кожен нестиме свій власний тягар!
Den som oplæres i ordet, skal dele alt godt med den som lærer ham.
А хто слова навчається, нехай ділиться всяким добром із навчаючим.
Far ikke vill! Gud lar sig ikke spotte; for det som et menneske sår, det skal han og høste.
Не обманюйтеся, Бог осміяний бути не може. Бо що тільки людина посіє, те саме й пожне!
For den som sår i sitt kjød, skal høste fordervelse av kjødet; men den som sår i Ånden, skal høste evig liv av Ånden.
Бо хто сіє для власного тіла свого, той від тіла тління пожне. А хто сіє для духа, той від духа пожне життя вічне.
Men la oss gjøre det gode og ikke bli trette! for vi skal høste i sin tid, såfremt vi ikke går trett.
А роблячи добре, не знуджуймося, бо часу свого пожнемо, коли не ослабнемо.
La oss derfor, mens vi har leilighet til det, gjøre det gode mot alle, men mest mot troens egne folk!
Тож тому, поки маємо час, усім робімо добро, а найбільш одновірним!
Se, med hvor store bokstaver jeg skriver til eder med min egen hånd!
Погляньте, якими великими буквами я написав вам своєю рукою!
Så mange som vil ta sig godt ut i kjødet, disse er det som tvinger eder til å la eder omskjære, bare for ikke å bli forfulgt for Kristi korses skyld.
Усі ті, хто бажає хвалитися тілом, змушують вас обрізуватись, щоб тільки вони не були переслідувані за хреста Христового.
For ikke engang de som lar sig omskjære, holder selv loven; men de vil at I skal la eder omskjære, forat de kan rose sig av eders kjød.
Бо навіть і ті, хто обрізується, самі не зберігають Закона, а хочуть, щоб ви обрізувались, щоб хвалитися їм вашим тілом.
Men det være langt fra mig å rose mig uten av vår Herre Jesu Kristi kors; for ved det er verden blitt korsfestet for mig og jeg for verden.
А щодо мене, то нехай нічим не хвалюся, хіба тільки хрестом Господа нашого Ісуса Христа, що ним розп'ятий світ для мене, а я для світу.
For hverken omskjærelse eller forhud er noget, men bare en ny skapning.
Бо сили немає ані обрізання, ані необрізання, а створіння нове.
Og så mange som går frem efter denne rettesnor, fred og miskunn være over dem og over Guds Israel!
А всі ті, хто піде за цим правилом, мир та милість на них, і на Ізраїля Божого!
Herefter volde ingen mig uleilighet! for jeg bærer Jesu merketegn på mitt legeme.
Зрештою, хай ніхто не турбує мене, бо ношу я Ісусові рани на тілі своїм!...
Vår Herre Jesu Kristi nåde være med eders ånd, brødre! Amen.
Благодать Господа нашого Ісуса Христа нехай буде з духом вашим, браття! Амінь.