I Chronicles 2

Dette var Israels sønner: Ruben, Simeon, Levi og Juda, Issakar og Sebulon,
Оце Ізраїлеві сини: Рувим, Симеон, Левій, і Юда, Іссахар, і Завулон,
Dan, Josef og Benjamin, Naftali, Gad og Aser.
Дан, Йосип, Веніямин, Нефталим, Ґад і Асир.
Judas sønner var Er og Onan og Sela; disse tre fikk han med Suas datter, kana'anittinnen; men Er, Judas førstefødte, mishaget Herren, og han lot ham dø.
Юдині сини: Ер, і Онан, і Шела, троє народилися йому від ханаанеянки Бат-Шуї. І був Ер, Юдин первороджений, нечестивий в очах Господа, і Він забив його.
Og hans sønnekone Tamar fødte ham Peres og Serah, så at Judas sønner i alt var fem.
А Тамар, невістка його, породила йому Переца та Зеваха, усіх Юдиних синів п'ятеро.
Peres' sønner var Hesron og Hamul.
Сини Перецові: Хецрон та Хамул.
Og Serahs sønner var Simri og Etan og Heman og Kalkol og Dara, tilsammen fem.
А сини Зерахові: Зімрі, і Етан, і Геман, і Калкол, і Дера, усіх їх п'ятеро.
Og Karmis sønn var Akar, som førte Israel i ulykke, fordi han bar sig troløst at med det bannlyste gods.
А Кармієві сини: Ахар, що напровадив біду на Ізраїля, що спроневірився в заклятті.
Og Etans sønn var Asarja.
А сини Етанові: Азарія.
Og de sønner som Hesron fikk, var Jerahme'el og Ram og Kelubai.
А сини Хецронові, що народилися йому: Єрахмеїл, і Рам, і Келувай.
Og Ram fikk sønnen Amminadab, og Amminadab fikk sønnen Nahson, høvding for Judas barn,
А Рам породив Аммінадава, а Аммінадав породив Нахшона, начальника синів Юдиних.
og Nahson fikk sønnen Salma, og Salma fikk sønnen Boas,
А Нахшон породив Салму, а Салма породив Боаза,
og Boas fikk sønnen Obed, og Obed fikk sønnen Isai.
а Боаз породив Оведа, а Овед породив Єссея.
Og Isai fikk Eliab, som var hans førstefødte sønn, og Abinadab, hans annen sønn, og Simea, den tredje,
А Єссей породив свого первородженого Еліава, і Авінадава другого, і Шім'у третього,
Netanel, den fjerde, Raddai, den femte,
Натаніїла четвертого, Раддая п'ятого,
Osem, den sjette, David, den syvende.
Оцема шостого, Давида сьомого.
Og deres søstre var Seruja og Abiga'il. Og Serujas sønner var Absai og Joab og Asael, tre i tallet.
А їхні сестри: Церуя й Авідаїл. А Церуїні сини: Авшай, і Йоав, і Аса-Ел, усіх троє.
Og Abiga'il fødte Amasa, og Amasas far var ismaelitten Jeter.
А Авіґаїл породила Амасу, а батько Амасин їшмеелянин Єтер.
Og Kaleb, Hesrons sønn, fikk barn med sin hustru Asuba og med Jeriot; og dette var hennes sønner: Jeser og Sobab og Ardon.
А Калев, Хецронів син, породив зо своєю жінкою Азувою та з Еріот дітей. А оце сини її: Єшер, і Шовав, і Ардон.
Da Asuba døde, tok Kaleb Efrat til hustru, og med henne fikk han sønnen Hur,
І померла Азува, а Калев узяв собі Ефрату, і вона породила йому Хура.
og Hur fikk sønnen Uri, og Uri fikk sønnen Besalel.
А Хур породив Урі, а Урі породив Бецаліїла.
Siden giftet Hesron sig med en datter av Gileads far Makir; han tok henne til hustru da han var seksti år gammel, og fikk med henne sønnen Segub.
А потому прийшов Хецрон до дочки Махіра, Ґілеадового батька, і він узяв її, а він був віку шостидесяти років, і вона породила йому Сеґува.
Og Segub fikk sønnen Ja'ir; han hadde tre og tyve byer i Gileads land.
А Сеґув породив Яіра, і він мав двадцять і три місті в ґілеадському краї.
Men gesurittene og arameerne tok Ja'irs byer fra dem og likeså Kenat med tilhørende landsbyer - i alt seksti byer. Alle disse var sønner av Gileads far Makir.
Але Ґешур та Арам забрали від них Яірові оселі, Кенат та залежні від нього міста, шістдесят міст. Усе це сини Махіра, Ґілеадового батька.
Og efterat Hesron var død i Kaleb-Efrata, fødte hans hustru Abia ham Ashur, Tekoas far.
А по Хецроновій смерті прийшов Калев до Єфрати, і Хецронова жінка Авійя породила йому Ашхура, батька Текої.
Og sønnene til Jerahme'el, Hesrons førstefødte, var Ram, hans førstefødte, og Buna og Oren og Osem; dem hadde han med Akia.
А сини Єрахмеїла, Хецронового первородженого, були: первороджений Рам, і Буна, і Орен, і Оцем, Ахійя.
Jerahme'el hadde også en annen hustru, som hette Atara; hun var mor til Onam.
І була в Єрахмеїла інша жінка, а ім'я їй Атара, вона мати Онама.
Og sønnene til Ram, Jerahme'els førstefødte, var Ma'as og Jamin og Eker.
А сини Рама, Єрахмеїлового первородженого, були: Маац, і Ямін, і Екер.
Og Onams sønner var Sammai og Jada. Og Sammais sønner var Nadab og Abisur.
А сини Онамові були: Шаммай, і Яда. А сини Шаммая: Надав та Авішур.
Abisurs hustru hette Abiha'il, og med henne fikk han Akban og Molid.
А ім'я Авішуровій жінці Авіхаїл, і вона породила йому Ахбана та Моліда.
Og Nadabs sønner var Seled og Appa'im; Seled døde uten sønner.
А сини Надавові: Селед та Аппаїм, а Селед помер без дітей.
Og Appa'ims sønn var Jisi; og Jisis sønn var Sesan; og Sesans barn var Aklai.
А сини Аппаїмові: Їш'ї. А сини Їш'ї: Шешан. А сини Шешанові: Ахлай.
Og sønnene til Sammais bror Jada var Jeter og Jonatan. Jeter døde uten sønner.
А сини Яди, Шаммаєвого брата: Єтер і Йонатан. І помер Єтер без дітей.
Og Jonatans sønner var Pelet og Sasa. Dette var Jerahme'els sønner.
А Йонатанові сини: Пелет, і Заза, оце були сини Єрахмеїлові.
Sesan hadde ingen sønner, bare døtre. Men Sesan hadde en egyptisk tjener, som hette Jarha,
А в Шешана не було синів, а тільки дочки. Був у Шешана раб єгиптянин, а ім'я йому Ярха.
og han lot sin tjener Jarha få sin datter til hustru, og med henne fikk han sønnen Attai.
І дав Шешан рабові своєму Ярсі свою дочку за жінку, і вона породила йому Аттая.
Og Attai fikk sønnen Natan, og Natan fikk sønnen Sabad,
А Аттай породив Натана, а Натан породив Завада,
og Sabad fikk sønnen Eflal, og Eflal fikk sønnen Obed,
А Завад породив Ефлала, а Ефлал породив Оведа.
og Obed fikk sønnen Jehu, og Jehu fikk sønnen Asarja,
А Овед породив Єгу, а Єгу породив Азарію,
og Asarja fikk sønnen Hales, og Hales fikk sønnen Elasa,
а Азарія породив Хелеца, а Хелец породив Ел'асу.
og Elasa fikk sønnen Sismai, og Sismai fikk sønnen Sallum,
А Ел'аса породив Сісмая, а Сісмай породив Шаллума.
og Sallum fikk sønnen Jekamja, og Jekamja fikk sønnen Elisama.
А Шаллум породив Єкамію, а Єкамія породив Елішаму.
Og sønnene til Jerahme'els bror Kaleb var Mesa hans førstefødte - han var far til Sif - og sønnene til Hebrons far Maresa.
А сини Калева, Єрахмеїлового брата: Меша, його первороджений, він батько Зіфа. І сини Мареші, Хевронового батька.
Og Hebrons sønner var Korah og Tappuah og Rekem og Sema.
А Хевронові сини: Корах, і Таппуах, і Рекем, і Шама.
Og Sema fikk sønnen Raham, far til Jorkeam, og Rekem fikk sønnen Sammai.
А Шама породив Рахама, Єракеамового батька, а Рекем породив Шаммая.
Og Sammais sønn var Maon, og Maon var far til Betsur.
А сини Шаммаєві: Маон, а Маон був основник Бет-Цуру.
Og Kalebs medhustru Efa fødte Haran og Mosa og Gases; og Haran fikk sønnen Gases.
А Ефа, наложниця Калева, породила Харана, і Моцу, і Ґазеза. А Харан породив Ґазеза.
Og Jehdais sønner var Regem og Jotam og Gesan og Pelet og Efa og Sa'af.
А сини Єгдаєві: Реґем, і Йотам, і Ґешан, і Фелет, і Ефа, і Шааф.
Kalebs medhustru Ma'aka fødte Seber og Tirhana;
Калевова наложниця Мааха породила Шевера та Тірхату.
hun fødte også Sa'af, far til Madmanna, og Seva, far til Makbena og Gibea; og Kalebs datter var Aksa.
І породила вона Шаафа, батька Мадманни, Шеву, батька Махбени, та батька Ґів'и. А дочка Калевова Ахса.
Dette var Kalebs sønner: Sobal, sønn til Efratas førstefødte sønn Hur og far til Kirjat-Jearim,
Оце були сини Калева, сина Гура, первородженого Ефрати: Шовал, батько Кір'ят-Єаріму,
Salma, far til Betlehem, Haref, far til Betgader.
Салма, батько Віфлеєма, Гареф, батько Бе-Ґадеру.
Og sønnene til Kirjat-Jearims far Sobal var Haroe og halvdelen av Hammenuhot-ætten.
У Шовала, батька Кір'ят-Єаріму, були сини: Гарое, Хаці-Гамменухот.
Og Kirjat-Jearims ætter var jitrittene og putittene og sumatittene og misra'ittene; fra dem stammer soratittene og estaolittene.
А роди Кір'ят-Єаріма: їтряни, путяни, шуматяни, мішраяни, від них пішли цор'атяни та єштауляни.
Salmas sønner var Betlehem og netofatittene, Atrot-Bet-Joab og halvdelen av manahtittene, sorittene.
Сини Салмині: Бет-Лехем, і нетофаляни, Атрот, Бет-Йоав, і хаці-гаммонахтяни, цоряни.
Og de skriftlærdes ætter, deres som bodde i Jabes, var tiratittene, simatittene, sukatittene; dette er de kinnitter som nedstammer fra Hammat, far til Rekabs hus.
А роди писарів, мешканців Ябецу, тір'атяни, шім'атяни, сухатяни, вони кіняни, що походять від Хамата, батька Бет-Рехавового.