Psalms 21

Til sangmesteren; en salme av David.
Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος του Δαβιδ. Κυριε, εν τη δυναμει σου θελει ευφραινεσθαι ο βασιλευς και ποσον θελει υπεραγαλλεσθαι εν τη σωτηρια σου.
Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse!
Την επιθυμιαν της καρδιας αυτου εδωκας εις αυτον, και της αιτησεως των χειλεων αυτου δεν εστερησας αυτον. Διαψαλμα.
Hvad hans hjerte ønsket, har du gitt ham, og hvad hans leber bad om, har du ikke nektet ham. Sela.
Διοτι προεφθασας αυτον εν ευλογιαις αγαθοτητος εθεσας επι την κεφαλην αυτου στεφανον εκ καθαρου χρυσιου.
For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode.
Ζωην σε εζητησε, και εδωκας εις αυτον μακροτητα ημερων εις αιωνα αιωνος.
Han bad dig om liv; du gav ham det, et langt liv evindelig og alltid.
Μεγαλη η δοξα αυτου δια της σωτηριας σου τιμην και μεγαλοπρεπειαν εθεσας επ αυτον.
Stor er hans ære ved din frelse; høihet og herlighet legger du på ham.
Διοτι εθεσας αυτον ευλογιαν εις τον αιωνα υπερευφρανας αυτον δια του προσωπου σου.
For du setter ham til velsignelse evindelig, du fryder ham med glede for ditt åsyn.
Διοτι ο βασιλευς ελπιζει επι τον Κυριον, και δια του ελεους του Υψιστου δεν θελει σαλευθη.
For kongen setter sin lit til Herren, og ved den Høiestes miskunnhet skal han ikke rokkes.
Η χειρ σου θελει ευρει παντας τους εχθρους σου η δεξια σου θελει ευρει τους μισουντας σε.
Din hånd skal finne alle dine fiender, din høire hånd skal finne dine avindsmenn.
Θελεις καμει αυτους ως καμινον πυρος εν τω καιρω της οργης σου ο Κυριος θελει καταπιει αυτους εν τω θυμω αυτου και πυρ θελει καταφαγει αυτους.
Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem.
Θελεις αφανισει απο της γης τον καρπον αυτων, και το σπερμα αυτων απο των υιων των ανθρωπων.
Deres frukt skal du utslette av jorden, og deres avkom blandt menneskenes barn.
Διοτι εμηχανευθησαν κακα εναντιον σου διελογισθησαν βουλην, αλλα δεν ισχυσαν.
For de har grundet på ondt mot dig, de har uttenkt onde råd; de skal ikke makte noget.
Δια τουτο θελεις καμει αυτους να τρεψωσι τα νωτα, οταν επι τας χορδας σου ετοιμασης τα βελη σου κατα του προσωπου αυτων.
For du skal få dem til å vende ryggen; med dine buestrenger sikter du mot deres åsyn. Reis dig, Herre, i din kraft! Vi vil lovsynge og prise ditt storverk.
Υψωθητι, Κυριε, εν τη δυναμει σου θελομεν υμνει και ψαλμωδει την δυναμιν σου.