Psalms 20

Til sangmesteren; en salme av David.
Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος του Δαβιδ. Ο Κυριος να σου υπακουση εν ημερα θλιψεως το ονομα του Θεου του Ιακωβ να σε υπερασπιση.
Herren bønnhøre dig på nødens dag, Jakobs Guds navn berge dig!
Να σοι εξαποστειλη βοηθειαν εκ του αγιαστηριου και εκ της Σιων να σε υποστηριξη.
Han sende dig hjelp fra helligdommen og støtte dig fra Sion!
Να ενθυμηθη πασας τας προσφορας σου και να προσδεχθη το ολοκαυτωμα σου. Διαψαλμα.
Han komme alle dine matoffer i hu og finne ditt brennoffer godt! Sela.
Να σοι δωση κατα την καρδιαν σου και να εκπληρωση πασαν βουλην σου.
Han gi dig efter ditt hjerte og fullbyrde alt ditt råd!
Εις την σωτηριαν σου θελομεν χαρη και εις το ονομα του Θεου ημων θελομεν υψωσει τας σημαιας ο Κυριος να εκπληρωση παντα τα αιτηματα σου.
Måtte vi kunne juble over din frelse og løfte seiersmerket i vår Guds navn! Herren opfylle alle dine bønner!
Τωρα εγνωρισα οτι εσωσεν ο Κυριος τον χριστον αυτου θελει εισακουσει αυτου εκ του ουρανου της αγιοτητος αυτου η σωτηρια της δεξιας αυτου γινεται εν δυναμει.
Nu vet jeg at Herren frelser sin salvede; han svarer ham fra sin hellige himmel med frelsende storverk av sin høire hånd.
Οι μεν εις αμαξας, οι δε εις ιππους, αλλ ημεις εις το ονομα Κυριου του Θεου ημων θελομεν καυχασθαι
Hine priser vogner, hine hester, men vi priser Herrens, vår Guds navn.
ουτοι συνεκαμφθησαν και επεσον ημεις δε ανεστημεν και ανωρθωθημεν.
De synker og faller, men vi står og holder oss oppe. Herre, frels! Kongen bønnhøre oss på den dag vi roper!
Κυριε, σωσον τον βασιλεα και εισακουσον ημων, καθ ην ημεραν σε επικαλεσθωμεν.