Psalms 46

Til sangmesteren; av Korahs barn; efter Alamot; en sang.
Tanrı sığınağımız ve gücümüzdür, Sıkıntıda hep yardıma hazırdır.
Gud er vår tilflukt og vår styrke, en hjelp i trengsler, funnet såre stor.
Bu yüzden korkmayız yeryüzü altüst olsa, Dağlar denizlerin bağrına devrilse,
Derfor frykter vi ikke, om jorden omskiftes, og om fjell rokkes i havets hjerte,
Sular kükreyip köpürse, Kabaran deniz dağları titretse bile. Sela
om dets bølger bruser og skummer, og fjell bever ved dets overmot. Sela.
Bir ırmak var ki, suları sevinç getirir Tanrı kentine, Yüceler Yücesi’nin kutsal konutuna.
En strøm - dens bekker gleder Guds stad, den Høiestes hellige bolig.
Tanrı onun ortasındadır, Sarsılmaz o kent. Gün doğarken Tanrı ona yardım eder.
Gud er midt i den, den skal ikke rokkes; Gud hjelper den når morgenen bryter frem.
Uluslar kükrüyor, krallıklar sarsılıyor, Tanrı gürleyince yeryüzü eriyip gidiyor.
Folkeferd bruste, riker blev rokket; han lot sin røst høre, jorden smeltet.
Her Şeye Egemen RAB bizimledir, Yakup’un Tanrısı kalemizdir. Sela
Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. Sela.
Gelin, görün RAB’bin yaptıklarını, Yeryüzüne getirdiği yıkımları.
Kom, se Herrens gjerninger, som har gjort ødeleggelse på jorden!
Savaşları durdurur yeryüzünün dört bucağında, Yayları kırar, mızrakları parçalar, Kalkanları yakar.
Han gjør ende på krigene over hele jorden, bryter buen sønder og hugger spydet av; vognene brenner han op med ild.
“Sakin olun, bilin ki, Tanrı benim! Uluslar arasında yüceleceğim, Yeryüzünde yüceleceğim!”
Hold op og kjenn at jeg er Gud! Jeg er ophøiet iblandt folkene, ophøiet på jorden. Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. Sela.
Her Şeye Egemen RAB bizimledir, Yakup’un Tanrısı kalemizdir. Sela