Psalms 148

Halleluja! Lov Herren fra himmelen, lov ham i det høie!
RAB’be övgüler sunun! Göklerden RAB’be övgüler sunun, Yücelerde O’na övgüler sunun!
Lov ham, alle hans engler, lov ham, all hans hær!
Ey bütün melekleri, O’na övgüler sunun, Övgüler sunun O’na, ey bütün göksel orduları!
Lov ham, sol og måne, lov ham, alle I lysende stjerner!
Ey güneş, ay, O’na övgüler sunun, Övgüler sunun O’na, ey ışıldayan bütün yıldızlar!
Lov ham, I himlenes himler og I vann som er ovenover himlene!
Ey göklerin gökleri Ve göklerin üstündeki sular, O’na övgüler sunun!
De skal love Herrens navn; for han bød, og de blev skapt,
RAB’bin adına övgüler sunsunlar, Çünkü O buyruk verince, var oldular;
og han satte dem på deres sted for all tid, for evig; han gav en lov som ingen av dem overskrider.
Bozulmayacak bir kural koyarak, Onları sonsuza dek yerlerine oturttu.
Lov Herren fra jorden, I store sjødyr og alle vanndyp,
Yeryüzünden RAB’be övgüler sunun, Ey deniz canavarları, bütün enginler,
ild og hagl, sne og damp, stormvind, som setter hans ord i verk,
Şimşek, dolu, kar, bulutlar, O’nun buyruğuna uyan fırtınalar,
I fjell og alle hauger, frukttrær og alle sedrer,
Dağlar, bütün tepeler, Meyve ağaçları, sedir ağaçları,
I ville dyr og alt fe, krypdyr og vingede fugler,
Yabanıl ve evcil hayvanlar, Sürüngenler, uçan kuşlar,
I jordens konger og alle folk, fyrster og alle jordens dommere,
Yeryüzünün kralları, bütün halklar, Önderler, yeryüzünün bütün yöneticileri,
unge menn og jomfruer, gamle sammen med unge!
Delikanlılar, genç kızlar, Yaşlılar, çocuklar!
De skal love Herrens navn; for hans navn alene er ophøiet, hans herlighet er over jorden og himmelen,
RAB’bin adına övgüler sunsunlar, Çünkü yalnız O’nun adı yücedir. O’nun yüceliği yerin göğün üstündedir.
og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja!
RAB kendi halkını güçlü kıldı, Bütün sadık kullarına, Kendisine yakın olan halka, İsrailliler’e ün kazandırdı. RAB’be övgüler sunun!