Psalms 135

Halleluja! Lov Herrens navn, lov, I Herrens tjenere,
RAB’be övgüler sunun! RAB’bin adına övgüler sunun, Ey RAB’bin kulları! Ey sizler, RAB’bin Tapınağı’nda, Tanrımız’ın Tapınağı’nın avlularında hizmet edenler, Övgüler sunun!
I som står i Herrens hus, i forgårdene til vår Guds hus!
RAB’be övgüler sunun! RAB’bin adına övgüler sunun, Ey RAB’bin kulları! Ey sizler, RAB’bin Tapınağı’nda, Tanrımız’ın Tapınağı’nın avlularında hizmet edenler, Övgüler sunun!
Lov Herren! for Herren er god, lovsyng hans navn! for det er liflig.
RAB’be övgüler sunun, Çünkü RAB iyidir. Adını ilahilerle övün, Çünkü hoştur bu.
For Herren har utvalgt sig Jakob, Israel til sin eiendom.
RAB kendine Yakup soyunu, Öz halkı olarak İsrail’i seçti.
Jeg vet at Herren er stor, og vår Herre større enn alle guder.
Biliyorum, RAB büyüktür, Rabbimiz bütün ilahlardan üstündür.
Herren gjør alt det han vil, i himmelen og på jorden, i havene og alle dyp,
RAB ne isterse yapar, Göklerde, yeryüzünde, Denizlerde, bütün derinliklerde.
han som lar regnskyer stige op fra jordens ende, gjør lyn til regn, fører vind ut av sine forrådshus,
[] Yeryüzünün dört bucağından bulutlar yükseltir, Yağmur için şimşek çaktırır, Ambarlarından rüzgar estirir.
han som slo de førstefødte i Egypten, både mennesker og fe.
İnsanlardan hayvanlara dek Mısır’da ilk doğanları öldürdü.
som sendte tegn og under midt i dig, Egypten, mot Farao og mot alle hans tjenere,
Ey Mısır, senin orta yerinde, Firavunla bütün görevlilerine Belirtiler, şaşılası işler gösterdi.
han som slo mange hedningefolk og drepte mektige konger,
Birçok ulusu bozguna uğrattı, Güçlü kralları öldürdü:
Sihon, amorittenes konge, og Og, Basans konge, og alle Kana'ans kongeriker,
Amorlu kral Sihon’u, Başan Kralı Og’u, Bütün Kenan krallarını.
og gav deres land til arv, gav Israel, sitt folk, det til arv.
Topraklarını mülk, Evet, mülk olarak halkı İsrail’e verdi.
Herre, ditt navn blir til evig tid, Herre, ditt minne fra slekt til slekt.
Ya RAB, adın sonsuza dek sürecek, Bütün kuşaklar seni anacak.
For Herren skal dømme sitt folk, og han skal miskunne sig over sine tjenere.
RAB halkını haklı çıkarır, Kullarına acır.
Hedningenes avguder er sølv og gull, et verk av menneskers hender.
[] Ulusların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
de har ører, men hører ikke, og det er ikke nogen ånde i deres munn.
Kulakları var, duymazlar, Soluk alıp vermezler.
Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
Israels hus, lov Herren! Arons hus, lov Herren!
Ey İsrail halkı, RAB’be övgüler sun! Ey Harun soyu, RAB’be övgüler sun!
Levis hus, lov Herren! I som frykter Herren, lov Herren!
Ey Levi soyu, RAB’be övgüler sun! RAB’be övgüler sunun, ey RAB’den korkanlar!
Lovet være Herren fra Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!
Yeruşalim’de oturan RAB’be Siyon’dan övgüler sunulsun! RAB’be övgüler sunun!