Psalms 47

Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme.
Oh ipakpak ang inyong mga kamay ninyong lahat na mga bayan; magsihiyaw kayo sa Dios ng tinig ng pagtatagumpay.
Klapp i hender, alle folk, juble for Gud med fryderop.
Sapagka't ang Panginoong kataastaasan ay kakilakilabot; siya'y dakilang Hari sa buong lupa.
For Herren, den Høieste, er forferdelig, en stor konge over all jorden.
Kaniyang pasusukuin ang mga bayan sa ilalim natin, at ang mga bansa sa ilalim ng ating mga paa.
Han legger folkeslag under oss og folkeferd under våre føtter.
Kaniyang ipipili tayo ng ating mana, ang karilagan ni Jacob na kaniyang minahal. (Selah)
Han utvelger oss vår arvelodd, Jakobs, hans elskedes herlighet. Sela.
Ang Dios ay napailanglang na may hiyawan, ang Panginoon na may tunog ng pakakak.
Gud fór op under jubelrop, Herren under basuners lyd.
Kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa Dios, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri: kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa ating Hari, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri.
Lovsyng Gud, lovsyng! Lovsyng vår konge, lovsyng!
Sapagka't ang Dios ay Hari ng buong lupa: magsiawit kayo ng mga pagpuri na may pagunawa.
For Gud er all jordens konge; syng en sang som gjør vis!
Ang Dios ay naghahari sa mga bansa: ang Dios ay nauupo sa kaniyang banal na luklukan.
Gud er konge over folkene, Gud har satt sig på sin hellige trone. Folkenes fyrster samler sig med Abrahams Guds folk; for jordens skjold hører Gud til, han er såre ophøiet.
Ang mga pangulo ng mga bayan ay nangapipisan upang maging bayan ng Dios ni Abraham; sapagka't ang mga kalasag ng lupa ay ukol sa Dios; siya'y totoong bunyi.