Psalms 136

Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon; sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Pris gudenes Gud! for hans miskunnhet varer evindelig.
Oh mangagpasalamat kayo sa Dios ng mga dios: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Pris herrenes Herre! for hans miskunnhet varer evindelig;
Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon ng mga panginoon: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
ham som alene gjør store undergjerninger, for hans miskunnhet varer evindelig;
Sa kaniya na gumagawang magisa ng mga dakilang kababalaghan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
ham som gjorde himmelen med forstand, for hans miskunnhet varer evindelig;
Sa kaniya na gumawa ng mga langit sa pamamagitan ng unawa: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
ham som strakte jorden over vannene, for hans miskunnhet varer evindelig;
Sa kaniya na naglalatag ng lupa sa ibabaw ng tubig: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
ham som gjorde de store lys, for hans miskunnhet varer evindelig,
Sa kaniya na gumawa ng mga dakilang tanglaw; sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig,
Ng araw upang magpuno sa araw: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig;
Ng buwan at mga bituin upang magpuno sa gabi: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
ham som slo egypterne i deres førstefødte, for hans miskunnhet varer evindelig,
Sa kaniya na sumakit sa Egipto sa kanilang mga panganay: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
og førte Israel ut fra dem, for hans miskunnhet varer evindelig,
At kinuha ang Israel sa kanila: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig;
Sa pamamagitan ng malakas na kamay, at ng unat na bisig: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
ham som skar det Røde Hav i stykker, for hans miskunnhet varer evindelig,
Sa kaniya na humawi ng Dagat na Mapula: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
og lot Israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig,
At nagparaan sa Israel sa gitna niyaon: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig;
Nguni't tinabunan si Faraon at ang kaniyang hukbo sa Dagat na Mapula: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
ham som førte sitt folk gjennem ørkenen, for hans miskunnhet varer evindelig;
Sa kaniya na pumatnubay ng kaniyang bayan sa ilang: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
Sa kaniya na sumakit sa mga dakilang hari: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
At pumatay sa mga bantog na hari: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
Kay Sehon na hari ng mga Amorrheo; sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
og Og, Basans konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
At kay Og na hari sa Basan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
og gav deres land til arv, for hans miskunnhet varer evindelig,
At ibinigay ang kanilang lupain na pinakamana. Sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
gav Israel, sin tjener, det til arv, for hans miskunnhet varer evindelig;
Sa makatuwid baga'y pinakamana sa Israel na kaniyang lingkod: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
ham som kom oss i hu i vår fornedrelse, for hans miskunnhet varer evindelig,
Na siyang umalaala sa atin sa ating mababang kalagayan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
og rev oss ut av våre fienders vold, for hans miskunnhet varer evindelig;
At iniligtas tayo sa ating mga kaaway: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig.
Siya'y nagbibigay ng pagkain sa lahat ng kinapal: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Pris himmelens Gud, for hans miskunnhet varer evindelig!
Oh mangagpasalamat kayo sa Dios ng langit: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.