Psalms 83

En sang, en salme av Asaf.
En sång, en psalm av Asaf.
Gud, ti ikke! Vær ikke stille og hold dig ikke rolig, Gud!
 Gud, var icke så tyst,  tig icke och var icke så stilla, o Gud.
For se, dine fiender larmer, og de som hater dig, løfter hodet.
 Ty se, dina fiender larma,  och de som hata dig resa upp huvudet.
Mot ditt folk legger de med svik hemmelige råd, og de rådslår mot dem du verner.
 Mot ditt folk förehava de listiga anslag  och rådslå mot dem som du beskyddar.
De sier: Kom og la oss utslette dem, så de ikke mere er et folk, og Israels navn skal ikke mere kommes i hu.
 De säga: »Kom, låt oss utrota dem,      så att de ej mer äro ett folk,  och så att ingen mer tänker      på Israels namn.»
For de har av hjertet rådslått med hverandre; mot dig inngår de pakt,
 Ty endräktigt rådslå dem med varandra,  de sluta mot dig ett förbund:
Edoms telt og ismaelittene, Moab og hagarenene,
 Edoms tält och ismaeliterna,  Moab och hagariterna,
Gebal og Ammon og Amalek, Filistea tillikemed innbyggerne av Tyrus.
 Gebal och Ammon och Amalek,  filistéerna tillika med dem som bo i Tyrus;
Også Assur har gitt sig i lag med dem, de er blitt Lots barns arm. Sela.
 Assur har ock slutit sig till dem,  han har lånat sin arm åt Lots barn.  Sela.
Gjør med dem som med Midian, som med Sisera, som med Jabin ved bekken Kison!
 Gör med dem såsom du gjorde med Midjan,  såsom med Sisera och Jabin vid Kisons bäck,
De blev ødelagt ved En-Dor, de blev til gjødsel for jorden.
 dem som förgjordes vid En-Dor  och blevo till gödning åt marken.
La det gå dem, deres ypperste menn, som Oreb og som Se'eb, og alle deres fyrster som Sebah og som Salmunna,
 Låt det gå deras ädlingar      såsom det gick Oreb och Seeb,  och alla deras furstar      såsom det gick Seba och Salmunna,
dem som sier: Vi vil ta oss Guds boliger til eie!
 eftersom de säga: »Guds ängder      vilja vi intaga åt oss.»
Min Gud, gjør dem som en støvhvirvel, som agner for vinden!
 Min Gud, låt dem bliva såsom virvlande löv,  såsom strå för vinden.
Som en ild som tender en skog, og som en lue som setter fjell i brand,
 Lik en eld som förbränner skog  och lik en låga som avsvedjar berg
således forfølge du dem med din storm og forferde du dem med ditt stormvær!
 förfölje du dem med ditt oväder,  och förskräcke du dem med din storm.
Fyll deres åsyn med skam, så de søker ditt navn, Herre!
 Gör deras ansikten fulla med skam,  så att de söka ditt namn, o HERRE.
La dem blues og forferdes til evig tid, la dem bli til skamme og gå under! Og la dem kjenne at du alene har navnet Herre, den Høieste over all jorden!
 Ja, må de komma på skam och förskräckas till evig tid,  må de få blygas och förgås. [ (Psalms 83:19)  Och må de förnimma att du allena      bär namnet »HERREN»,  den Högste över hela jorden. ]